Just make this simple exercise of writing down every argument you had in your mind (or out loud, if you're more extrovert) and be amazed about how much time you're spending on this.
做一些简单的实践写下你在脑海你的争论(或说出来,如果你是个外向的人)对你花如此多的时间在这上面感到惊讶吧。
In fact, he was a highly diligent free-thinker, who freed his mind from the many dogmas of his time, to think for himself, and to forge a clear way out of the thicket of delusions.
事实上,他是一个异常勤勉的自由思想者,从那个时代的众多教条中释放自己,用自己的头脑思考,在错综复杂的幻象中寻出一条清晰的道路。
It is a habit that will lead you to a life where you have peace of mind, better and more efficient work churn out and more time on your hands to do the things you enjoy.
它是一种习惯,可以引导你进入一种静心的生活,从而产生更高、更优质的工作效率,继而有更多的闲暇时光来做你喜欢的事情。
He had not thought of that girl a single time since the day when she had conducted him to the Rue Plumet, he had not seen her again, and she had gone completely out of his mind.
自从那天,这姑娘把他引到卜吕梅街以后,他一次也没有想到过她,也从来没有再见过她,他已经完全把她忘了。
If you think back to an international vacation, specifically one that happened a long time ago, you should be able to put it out of your mind and feel a little fresher again.
回想一下在国外渡过的假期,尤其是那些很久以前的,你就能把现实抛诸脑后,头脑清爽一点。
The single story he told that stood out in my mind, however, was the story of the time he was offered the job of house-sitting for a friend.
他讲的最为印象深刻的就是一个朋友给他一份看家工作的故事。
"I was having nightmares about my time in guantanamo," he says, "and I spent the best part of three years just trying to drink guantanamo out of my mind."
他说:“我一直做噩梦,梦到在关塔那摩的那段日子,我把三年中最好的光阴用来喝酒,仅仅是为了在记忆中遗忘关塔那摩。”
And, like many of the grief-struck, she fears for her own mental state: "Half the time, I think I must be totally out of my mind."
像其他的悲伤者一样,她担心自己的这种精神状态:“一半的时间,我想我一定是疯了。”
Accustomed to listening to all the complaints around after Susan thought that we would like her state of mind, when the cameras can be displayed every time out is usually completely different face.
在听惯了周围的一切抱怨之后,素心以为大家会和她一样的心境,可每当面对镜头时所展现出来的是与平时完全不相同的脸。
Those disasters are certainly supernatural. Do you think it is time for the Americans to get out of the other countries and mind their own business?
这些灾难都是超自然的。你不认为现在是美国人应该撤离其他国家,管好自己的事的时候吗?
I've spoken at great length about the importance of owning your own time vs. renting out your mind.
我已经讲过很多重要的东西关于自己支配时间和为别人打工之间的对比。
Out of sight, out of mind, out of time to decide.
视线模糊,思维混乱,没有时间去做决定。
With this, the idea of death passed, for the time being, out of his mind.
这么一想,他就暂时打消了寻死的念头。
The mind can as well understand that meditation is the road to follow in life as in the same time keep us out of meditation!
所以,头脑会在了解静心是生命之路的同时,也会让我们远离静心。
The second time he gave a similar excuse, but the third time the feeling about it in Carrie's mind was a little bit out of the ordinary.
第二次,他找了个同样的借口,但是第三次,嘉莉心里觉得这事有点反常了。
Each time lets the tear current of water change one's mind, irrigates the dream to start out the miracle.
每一次让泪水流回心,去灌溉梦想开出奇迹。
Cause I'm just a child, time out of mind.
原因我只是一个孩子,年轻时的心态。
Very near: the distant relatives of mind, you are often out of time to give up money to see you.
说近的:远方的亲戚心里装着你,常常挤出时间放弃奖金来看你。
At the same time it was pointed out that China should make up her mind to set up export-oriented agricultural by means of a systematic approach.
同时揭示出必须下大决心,从全新角度完成我国外向农业系统建设任务。
At the same time, Bai Ku Yao ethnic should change their mind, improve cognition, and get out of culture dross besides of inheriting their excellent culture customs.
与此同时,白裤瑶族居民在继承本民族优秀文化传统的前提下,也要转变观念、提高认识,剔除本民族文化的糟粕。
In the office, I turned to be out of my mind from time to time, with your image flikering and glittering all the time.
在办公室里,我一次又一次地走神,你的身影一直在我的脑海盘旋。
Abstract: With the pace of life has been quickened fast, people are facing up to more pressure, what's more they need to pour out their feeling which has been repressed in mind for a long time.
摘要:在这个生活节奏日益加快的社会中,人们面临的压力越来越大,内心压抑的情感也越来越需要得到一个可以倾诉的空间。
Mama, Papa forgive me out of sight, out of mind out of time to decide Do we run?
最佳答案·妈妈,爸爸,原谅我离开了眼神离开了灵魂离开了时间作出决定我们在奔跑吗?
Unable to endure the aspect of the being I had created, I rushed out of the room and continued a long time 19 traversing my bed-chamber, unable to compose my mind to sleep.
我实在无法忍受那个我自己造出来的生命,于是我冲出了工作室,回到我的寝室在里面不断走来走去,良久不能使心情平复下来入睡。
Unable to endure the aspect of the being I had created, I rushed out of the room and continued a long time 19 traversing my bed-chamber, unable to compose my mind to sleep.
我实在无法忍受那个我自己造出来的生命,于是我冲出了工作室,回到我的寝室在里面不断走来走去,良久不能使心情平复下来入睡。
应用推荐