As the day progressed, I watched my brother turn from a bachelor to a married man.
随着那天时间慢慢推进,我看着哥哥从一个单身汉变成已婚男人。
Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an unmarried man with a healthy heart.
芝加哥大学的琳达·怀特发现,患有心脏病的已婚老年男性比心脏健康的未婚男性的寿命要长将近四年。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
Likewise, a married man who smokes more than a pack a day is likely to live as long as a divorced man who doesn't smoke.
同样,一天抽一包烟以上的已婚男人,寿命可能和不吸烟的离婚男人一样长。
To test their procedures, they needed a man and a woman to impersonate a married couple for multiple sessions.
为了测试他们的流程,他们在很多时候需要一个男人和一个女人来模仿已婚夫妇。
As she told Jake early on, she ran off and got married when she was 17 to a man she barely knew because she was heartbroken that her ex-boyfriend got married one month after they split up.
正如曾经告诉杰克的那样,在她17岁时,由于她的前男友在两人分手一个月后结婚,她心痛欲绝,于是出走并与一个她毫不了解的人结了婚。
I want to get married, I want to marry a hard working man, he would do well to eat meals, will use the washing machine washing clothes, cleaning the house with bright will.
我想要结婚,我想与一个努力工作的人结婚,他会煮好吃的饭菜,会用洗衣机清洗衣物,会怀着愉悦的心情打扫屋子。
I want to get married, I want to marry a man as I like baby, he will have patience with me a small problem, I do not considerate and thoughtful, he can take care of me, as if I was his little sister.
我想要结婚,我想要与一个把我视作小孩的人结婚,他会在小问题上宽容我,我虽不体贴周到,但他会照顾我,就像我是他的小妹妹。
In addition to that, it used to be that when a man got married, it was literally another mouth to feed as the wife rarely sought employment.
除此之外,过去认为当男人结婚后,妻子基本就不找工作了,所以就多了另一张嘴要养。
I want to get married, I want to marry a man older than me, he has not had the experience I have I have not had the story.
我想要结婚,我想要与一个比我年长的人结婚,他有着我所没有的人生阅历。
So there is one set of genes if a man has them he is both likely to get married and he is likely to live longer so there is one common cause for two things rather than one thing causes the other.
这有一组基因,如果一个人拥有他们,他就既可能结婚,也可能长寿,所以这里,一个人引起两件事,而不是一件引起另一件。
I don't think I am yet ready to accept my new identity as a married man.
我还无法接受已婚这一身份。
She got married (to a man who knew nothing of her past or, indeed, of the fact that she was more than a decade his senior) and had children.
之后特娜结婚了(这个男人对她的过去根本就不知道,而且还比他大十几岁)并且还有了孩子。
A man to whom she was not married stroked her hair, another crime under Iran's law.
在伊朗法律中,男子触碰到一个未婚的女子的头发也是犯罪行为。
Mr Obama, who was born to a Kenyan father and an American mother, moved to Indonesia when he was seven -after his mother married an Indonesian man she met while studying at the University of Hawaii.
奥巴马的父亲是肯尼亚人,母亲是美国人。在奥巴马七岁那年,母亲与在夏威夷大学读书时结识的一个印尼人结婚,之后他们搬往印尼。
Mr Obama, who was born to a Kenyan father and an American mother, moved to Indonesia when he was seven – after his mother married an Indonesian man she met while studying at the University of Hawaii.
奥巴马的父亲是肯尼亚人,母亲是美国人。在奥巴马七岁那年,母亲与在夏威夷大学读书时结识的一个印尼人结婚,之后他们搬往印尼。
I grew up with a complicated and somewhat opaque relationship to money, fueled by my mother's unease about having married a man who made a lot of it.
我成长在和金钱复杂且多少有点晦涩的关系中,母亲对于嫁给一名赚了很多钱的人感到不安更是火上浇油。
A young man going at nightfall to the house of his just married bride, met in the way a jolly company, and with them his bride.
一位年轻人在夜里赶往新婚妻子的家中,半路上遇见一群兴高采烈的人,他的新娘也在其中。
"I put my profile on the site because I want to get married to a nice man and I want a baby," she said from her home in Chennai.
“我把我的资料放上了网站,因为我想要结婚,我想要一个孩子,”她从位于金奈的家中这样说到。
She also found a white man to love: MGM musical arranger Lenny Hayton, whom she married in 1947 and, though they separated in the '50s, never divorced.
她还和一个白人相爱了:MGM公司的音乐制作人雷尼·海顿,他们1947年结的婚。虽然,50年代他们就分居了,但他们从未离婚。
If a man has no house, then he may probably not be able to get married with his beloved.
如果没有房子,那么就不一定每个人都能和自己喜欢的人结婚。
The experience was a great way to get to know the man she eventually married and see if he was up for a challenge.
那次经历的确是她了解最终选择嫁的那个男人的绝好方法,看他是否可以接受挑战。
An eight-year old Saudi Arabian girl who was married off by her father to a 58-year-old man has been told she cannot divorce her husband until she reaches puberty.
一位8岁的沙特阿拉伯女孩由父亲许配给一个58岁的男人,女孩被告知在她青春期到来之前,她不能够与她的丈夫离婚。
I am not the first foreign man she has had a long relationship with. She has also been married before to a Chinese man so she has a balanced frame of reference.
她以前有过一段婚姻,是同一位中国男士,她曾经约会过别的外国人,我也不是第一个和她有长期关系的外国男子。
And she deplored his presence at the 18th-birthday party of an aspiring model and actress, declaring that she could no longer be married to a man “who consorts with minors”.
她还强烈指责丈夫出席一个模特兼演员18岁生日宴会的行为,宣称自己再也不会嫁给一个“与未成年少女调情的男人”。
No. 15, a strikingly tall man with side-swept bangs, says: "I want to get married for my parents, but I think lying to them will make me feel terrible.
15号是一位有着令人惊讶身高的小伙子,看起来他有旺盛的精力,他说道:“我希望为父母结婚,但是我认为向父母撒谎对我是一件可怕的事情。
No. 15, a strikingly tall man with side-swept bangs, says: "I want to get married for my parents, but I think lying to them will make me feel terrible.
15号是一位有着令人惊讶身高的小伙子,看起来他有旺盛的精力,他说道:“我希望为父母结婚,但是我认为向父母撒谎对我是一件可怕的事情。
应用推荐