At ordinary times I not very reads a book, think of to be enraged!
平时我都不怎么看书哦,一想到就气!
I did not know how to go on him, but we all know each other understand each other, can be said to be enraged at the same!
我不会去在他,但是我们全部知道自己彼此了解,可能说被触怒在同样!
On the tenth floor there were only some ill-tempered old men and ugly women who always seemed to be enraged about something or other.
十楼上都是些脾气暴躁的老头和相貌恐怖的女人,他们总是为这为那地怒气冲冲。
Pro-Thaksin protesters are likely to be further enraged by the Election Commission’s ruling.
他信支持者很可能被选举委员会的裁决所激怒。
Will there at least be limits on executive compensation, to prevent more of the rip-offs that have enraged the public?
至少,为了防止激起民愤,会限制高管的薪酬吗?
I have seen him be as kind and gentle as anyone could imagine to the most vicious when enraged.
我曾经见过他和任何人一样温柔善良的人能想象到的最恶毒当愤怒。
After the filming stopped, the tourists - who do not wish to be named - say they escaped unharmed despite the enraged animal continuing to chase them for 500 metres down a dirt track.
停止拍摄后,游客(希望匿名)说,尽管这只愤怒的大象一直沿着一条泥道追着他们跑了500米,他们还是毫发无伤地逃脱了。
Dursley was enraged to see that a couple of them weren't young at all; why, that man had to be older than he was, and wearing an emerald-green cloak!
德思礼先生很生气,因为他发现他们中间有一对根本不年轻了,那个男的显得比他年龄还大,竟然还披着一件翡翠绿的斗篷!
I am enraged quickly dead, I say to grow to still be done not have greatly so had seen so brutal, how so big company inside the person is so blackguardly .
我都快气死了,我说长这么大还没见过这么不讲理的呢,怎么这么大的公司里边人这么无赖呢。
I am enraged quickly dead, I say to grow to still be done not have greatly so had seen so brutal, how so big company inside the person is so blackguardly .
我都快气死了,我说长这么大还没见过这么不讲理的呢,怎么这么大的公司里边人这么无赖呢。
应用推荐