I have no ambitions other than to have a happy life and be free.
我没有雄心大志,只求自由自在地过幸福生活。
I have a trophy in my office proclaiming me to be “The Writer with No Future” because I could produce more rejection slips by weight than any other writer at an entire conference.
在我的办公室里有一面奖牌,它宣称我是“没有未来的作家”,因为在参加那次会议的全部作家中,从重量上来比较,我收到的退稿信是最多的。
Yet if that were so, you might expect one gender to be musically more gifted than the other, and there is no evidence of that.
然而,如果事实如此,可以预料某一种性别会较另一种在音乐方面更具天赋,而并无显著的证据证实这一点。
There`s no other reason for training to be an Apache pilot other than to serve in Afghanistan.
帕尔默表示,“受训成为阿帕奇飞行员的原因只有一个,就是去阿富汗服役。
While better than the other approach, many still consider this to be risky and prefer to have no administrative function in the DMZ.
这看似是一种比较好的方法,但是许多人仍然认为这有风险,最好在DMZ中根本没有管理功能。
To me this makes no sense. If other people become wealthier than you, that is no reason to be unhappy.
我觉得这个没有道理,别人比你富裕不应该成为你不幸福的理由。
Each robot “can do the work of two-and-a-half human laborers,” so that humans might be free to have “no other task, no other work, no other cares” than perfecting themselves.
每个机器人“能够胜任两个半普通工人的工作量”,这样人们就可以无忧无虑地享受无任务,无工作,无忧虑的生活,而不用事事亲历亲为。
The best witchcraft explanation is that Shakespeare put a curse on the play so that no-one, other than him, would be able to direct it correctly.
最佳的巫术方面的解释是莎士比亚在表演中施加了诅咒,所有除了他以外没有人能够将表演正确指挥。
If these electrical signals could be detected and interpreted, the argument goes, there is in principle no reason why they could not be used to steer objects other than the thinker's own body.
如果我们能检测到并解释出这些电信号,这个论点就证毕了。理论上没有理由认为他们只能操纵思考者身体而不能操作其他物体。
There are no means by which the wages of all those eager to sell their labor can be raised other than by accelerating the increase of capital as compared with population.
这种增长不能只靠出卖劳动之人工资的增长而实现,而要靠资本与人口相比较而言的快速增加才有可能。
In some production environments, there may be no choice other than to "throw hardware" at the problem.
在一些生产环境中,发生问题时除了“抛弃硬件”外别无他法。
Comments could even include recommendations by users to stay at other hotels and there would be no defense for the hotel other than to report the comment as abuse.
这些评论甚至可以包括用户推荐入住其它的酒店,而酒店除了报称这是侮辱性的点评之外,没有其它防范办法。
If we end up having no other children, we'll have to be mindful to raise her to be part of something bigger than just us three. But must we share DNA to do that?
如果我们结束不再要其他孩子,我们将细心培养她参与一些超越我们三人的项目,但是我们应该分享DNA去这么做吗?
And as he never asked for things he had not got or desired to be greater and mightier than other people, he was happy at last, and heard the voice of the mountain spirit no longer.
因为他不再奢求自己得不到的东西,也不再渴望比别人更强大,他从此过上了幸福的生活,再也没有听见大山精灵的声音。
Higher costs seem to be more accepted for cancer treatment than for other illnesses, but there's no rule on how much is too much, he said.
与其它疾病相比,癌症医疗似乎更认可高额费用,但是多少才算是多?谁又能说得清呢?
There is certainly no obvious reason to think that this panel would be anything other than academically rigorous when evaluating the grants.
没有明显的理由认为该小组让任何超出严格学术评价以外的因素影响着自己的评选。
After that I still did not know what to make of fiscal policy other than it is complicated, messy, hard to time properly, and no one really knows how effective it can be.
即便如此,我依然对如何制定财政政策一无所知,唯一肯定的是,财政政策是复杂,凌乱,难以掌握时机和有效性。
He said that those who had been taking part in unauthorised street protests across the country deserved to be beaten and claimed that Russian police were no tougher than in other countries.
他说,那些参加全国范围内的未经许可的街头抗议的人活该被打,并且表示俄罗斯警察并不比其他国家凶悍。
The lenses, which are no more difficult to see through than normal contacts and can be worn for a month at a time, could also be loaded with drugs for cataracts and other eye conditions.
该种隐形眼镜和普通隐形眼镜一样,一次可以使用一个月时间,同样可以用于治疗白内障及其他眼疾。
By drafting a to-don't list, you can be more confident that the items you are saying no to truly can wait, or can be done by someone else other than you.
列出一个选做清单,你可以更自信的拒绝那些真正可以放一放的事情或者别人更加能胜任的事情。
Worst of all, Mr Venizelos insinuated that other Europeans had no choice but to save his country because a default would be more painful for the euro zone than for Greece.
最糟糕的是,Venizelos先生还含沙射影地说,其他欧洲人也只能来救希腊,别无选择,因为如果失误欧盟将比希腊更为痛苦。
In addition to other restrictions, no child can be employed for more than six hours per day and should be given at least one-hour rest whenever the total working hours exceed four per day.
除此之外,不许雇佣儿童从事每天6小时以上的工作,并且只要每天总工作时长超过4个小时就要给予不低于一个小时的休息时间。
If we end up having no other children, we'll have to be mindful to raise her to be part of something bigger than just us three.
如果我们结束不再要其他孩子,我们将细心培养她参与一些超越我们三人的项目,但是我们应该分享DNA去这么做吗?
In addition, one simple IBMIDDoc document shell, with no real content other than a DITA pointer, can be used to get to any output format already supported by the IBMIDDoc toolset.
此外,可以用一个简单的IBMIDDoc文档shell,其中除了DITA指针外没有实际内容,来获得IBMIDDoc工具集支持的所有输出格式。
Should be in the top ten if for no other reason than to put it on the map?
进入前十是理所应当,它的确不止于仅仅存在地图上。
On the other hand, that's no worse than the current situation; you can't pass an int as a key to Hashtable because all keys must be of type Object.
另一方面,当前的这种情况是最糟的;您不能将int作为键传递给Hashtable,因为所有的键都必须是Object类型。
The statement to guarantee the consistency of the business objects can only be fulfilled if no other code than the business object code accesses the appropriate Notes documents directly.
如果只有业务对象代码直接访问适当的Notes文档,那么只能执行保证业务对象一致性的语句。
The statement to guarantee the consistency of the business objects can only be fulfilled if no other code than the business object code accesses the appropriate Notes documents directly.
如果只有业务对象代码直接访问适当的Notes文档,那么只能执行保证业务对象一致性的语句。
应用推荐