Proposals for bauxite development and aluminum smelters are believed to be under discussion along these lines with European and American companies...
据信,(中国)正在与欧洲和美国的公司洽谈,用补偿贸易方式在中国进行铝矾土开采及设立炼铝厂的建议。
Numerous examples might be cited to support fallacious claims, but they most often lack a relevance to the issue under discussion.
可能有很多例子支持错误的主张,但它们经常缺少和正在讨论的问题的相关性。
This text only do a preliminary exploration on our retiring age of male and female under the gender perspective, and the complexity of the issue remains to be further discussion.
文章仅对我国男女退休年龄问题站在社会性别角度做了初步的探索,而该问题的复杂性还有待做进一步讨论。
China a's plan to raise its retirement age in progressive steps may be put into action in 2016, but details remain under discussion.
中国正在考虑的延迟退休计划可能将于2016年付诸实施,但是具体细节仍然有待讨论。
Numerous examples might be cited to support fallacious claims, but they most often lack a relevance to the issue under discussion.
年夜概有良多例子支撑错误的主张,但它们常常缺少和正在讨论的题目的相干性。
Numerous examples might be cited to support fallacious claims, they most often lack a relevance to the issue under discussion.
可能有例子支持错误的主张,但经常缺少和正在讨论的问题的相关性。
Biographical information should be relevant to the subject of the review and enhance the reader's understanding of the work under discussion.
传记性的信息也应该与书评的主题相关,能够加强读者对正在讨论的作品的理解。
As there are a series of problems concerning its enforcement, whether transboundary EIA can be properly carried out or not lies in a satisfactory solution to all the problems under discussion.
当前跨界环境影响评价制度的实施面临着一系列的问题,如何解决这些问题是推动跨界环境影响评价制度实施的关键所在。
Whatever is not described in this agreement, shall be subject to discussion between the two parties and where required, shall be finally settled under the arbitration of the Shanghai Admiralty Court.
以上协议未尽事宜,双方协商解决,协商未果,可提交上海海事法院审理。
Whatever is not described in this agreement, shall be subject to discussion between the two parties and where required, shall be finally settled under the arbitration of the Shanghai Admiralty Court.
以上协议未尽事宜,双方协商解决,协商未果,可提交上海海事法院审理。
应用推荐