Instead of answering my question he began to beat about the bush.
他没有回答我的问题,给我兜起圈子来了。
Wanama offers a wry smile and says, "You don't have to beat about the bush. Some lions were killed here, and the rangers came in the middle of the night and arrested me."
万拿马露出嘲讽的笑容并继续说,“你可以到灌木丛里逛逛,这里有几头被杀死的狮子,护林员会半夜来到这里并把我逮起来。”
Please get to the point. Don't beat about the bush.
请直说吧,不必拐弯抹角!
Show off their talent, to show off his shrewd, but beat about the bush to laugh at other people stupid and incompetent.
炫耀自己的才华,卖弄自己的精明,只不过旁敲侧击地嘲笑别人愚钝和无能。——《叔本华人生哲学》。
However, the courtesy that the way expresses feels difficult to flatter that Americans "beat about the bush" to this kind.
然而,美国人对这类“转弯抹角”方式表达的礼貌觉得难以恭维。
If you've got bad news, don't beat about the bush, come straight to the point.
如果你得到了坏消息,不要转弯抹角,直截了当地对我说。
The following day the King of Liang met Hui Zi and said to him: "From now on, when you speak, come straight to the point and do not use metaphors and beat about the bush."
第二天,梁王见到惠子,就对他说:“你以后讲话直截了当讲,不要再用比喻,拐弯抹角的。”
When our management team asked about recent product sales, our sales manager tried to beat around the bush, so we knew his news must be bad.
当我们的管理团队询问最近的产品销售情况时,销售经理兜起了圈子。所以我们知道他必定不会带来好消息。
He beat about the bush for a half hour without coming to the point.
他东拉西扯地谈了半小时不到一点。
He beat about the bush for a half hour without coming to the point.
他东拉西扯地谈了半小时不到一点。
应用推荐