I'm too busy to bother about fixing it now.
我太忙,现在没空修理它。
You don't have to bother about generating thumbnails and resizes.
原始的全尺寸图片规格是不变的,除非你特别进行修改。
The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.
痛苦的秘密在于有闲功夫为自己是否幸福而烦恼。
The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.
痛苦的秘密,就在于有闲工夫担心自己是否幸福。
The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not .
疾苦的奥秘在于有闲工夫担忧本身是不是幸福。 。
The secret of being miserable is to have the leisure to bother about whether you are happy or not.
令自己感到沮丧的“秘诀”就是用空闲时间去烦恼自己是否快乐。
Owners must look for this criteria as they would not like to bother about the yachts time and again.
业主必须寻找这个标准,因为他们不喜欢麻烦的游艇一次又一次。
The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not. George.
痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。
In a quiet place like that, the villagers generally do as they wish, without anybody trying to bother about them.
在一个那样安静的地方,村民们总是做着自己想做的事情,没有人试图去阻挠或骚扰他们。
But of course if you are lucky enough to be in charge of the government in London, you don't need to bother about seeking out the Spirit of the Future yourself.
当然,如果你足够幸运能统治伦敦,你完全不必费事去亲自找寻灵异。
These grammatical phenomerna made the beginner excited at first, thinking that he was lucky enough not to have to bother about such irregularities of verbs as in French.
这些让西方的初学者开始时兴奋无比,觉得自己侥幸逃过法语难懂的动词不规则变化。
This grammatical phenomenon made the beginner excited at first, thinking that he was lucky enough not to have to bother about such irregularities of verbs as in French.
这(这些语法现象)让初学汉语的西方人很兴奋,认为很幸运地躲过了如法文般难啃的动词时态变化。
Under their Moorish Moorishrulers the Jews were only allowed to own land in certain restricted areas, and after centuries of this kind of treatment they have ceased to bother about overcrowding.
在摩尔人的统治下,犹太人只在某些限制区内才被允许拥有自己的土地,这种境遇持续了几个世纪后,他们才不再为住得过分拥挤而大伤脑筋。
We enjoy the comfort and beauty of our furniture, yet we never bother to think about the serious soil erosion caused by deforestation.
我们享受我们家具的美丽与舒适,但我们从来就不愿去想一想由于采伐树林而引起的严重的土壤侵蚀问题。
I've no idea why they bother to read my site (which is about raising, not lowering, consciousness).
我不知道为什么他们会不厌其烦来阅读我的网站(关于提高,不低级趣味,理智)。
In short, the developers should know what needs to be deployed, they should not bother about or be able to specify how.
简单来说,开发人员应该知道什么应该被部署,他们不应该为如何部署而操心。
We found that only about 5% of the time did people bother to tell the kiosk that they took an accessory.
我们发现,只有在近5%的情况下,人们肯在数字亭中留下自己领取配件的信息。
If I don't speak about it, why even bother to gather the data?
如果我都不敢说出来,那又何必去收集这些数据呢?
In practice, however, the necessary calculations cannot be made, because anyone likely to bother his head about such a question would inevitably see it in terms of competitive prestige.
但是实际来说,那些必不可少的计算是不可能被执行的,因为每个愿意讨论这个问题的人,都会不可避免的将问题看作是权势的竞争。
Why bother much about what they'd like to wear?
对于他们该怎样穿何必如此介怀?
It is futile to bother today about the way in which this problem will be solved.
今天就为该如何解决这一问题而烦扰是毫无用处的。
Men were more likely to do the avoidance types of responses: start talking about something else, not say anything at all or pretend it didn’t bother them.
男性则更多的采取回避态度:或者说起不相关的,完全不提他们的感受,或者假装对他们没有影响。
It's as though sensible people are too busy to bother bickering about who takes out the garbage or who deserves the corner office; many of the deepest conflicts are now ones that men and women share.
仿佛是变理智的人们忙得没空为谁该倒垃圾、谁该坐角落办公室这种事费口舌了。现在争论最深入的,很多是男女共同面对的问题。
Well, we want happy users and, if we are obsessive about quality, it will bother us to our death bed to release something so obviously broken.
是的,我们希望用户满意,如果我们过分追求质量的话,也许这个问题将纠缠我们终生。
Well, we want happy users and, if we are obsessive about quality, it will bother us to our death bed to release something so obviously broken.
是的,我们希望用户满意,如果我们过分追求质量的话,也许这个问题将纠缠我们终生。
应用推荐