The Bakurans sent out a distress call, urging the Empire to come to the rescue.
巴库拉人发出求救信号,要求帝国前来救援。
My plea is for richer countries that are more responsible to come to the rescue of countries on the edge.
我恳求较富裕国家更负责任地援救边缘国家。
The time had come, so I carefully put the babies on the floor of the kitchen and held my breath, ready to come to the rescue if necessary.
关键时刻来了。我小心翼翼地把猫仔放在厨房地上,屏住呼吸,准备必要时救助那些小猫。
But he pressed Wall Street not to grow complacent as the economy returns to normal, saying Banks shouldn't expect taxpayers to come to the rescue again.
但他督促华尔街不要随着经济恢复正常而变得自满,称银行不应指望纳税人再次出手救助。
Two different models of this series can be used in relay to open a passage for rescue crew to come to the rescue of stranded victims or endangered objects.
两种不同型号的救援顶杆能接力地发挥功能,打开一条抢险救援通道,以便救援人员实施救援。救护被困于受限环境中的受害人或抢救处于危险环境中的受害物。
The horse, called Gracie (so am I), was unable to free itself and could have been in danger if not for a passer-by who was able to come to the rescue after he heard the horse whinnying .
这匹名叫格雷西的马,头卡在树里出不来了,要不是路人听到它的嘶叫声赶来救它很可能就有生命危险啦。
But for Greece, economists believe austerity measures attached to its rescue package will slow economic growth and weaken the country's competitiveness for years to come.
但对于希腊,经济界人士认为,救助计划所要求的财政紧缩措施将会拉低其经济增长速度,削弱该国在未来多年内的竞争力。
Plus, this is no post-WWII world; the United States is not about to come to Europe's rescue.
此外,这并不是二战后的世界,美国没有准备做欧洲的救星。
And so he designed a rescue that would come to be known as Plan B. His employees worked around the clock to manufacture the necessary drilling equipment.
他设计了一套营救方案,称为B计划。他的员工24小时工作,生产所需的钻探设备。
It's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest favors carries a price tag.
对于那些急切想拯救我们的人最好要带着一颗机警的心。因为哪怕是最小的恩惠都是有价格的。
After more than 20 minutes of the efforts to finally lift the injured man ashore, come to the rescue of 120 medical staff.
经过20多分钟的努力,终于将受伤男子抬上岸,交给前来救护的120医护人员。
It's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest of favors carries a price tag.
对那些急切想拯救我们的人最好要带着一颗机警的心。因为哪怕是最小的恩惠都是有价格的。
When the user falls, the sensor can automatically make an alarm to call the family to come and rescue the user from the life danger.
当用户跌倒时,在一定时间内自动报警或按下按键发出呼救,从而得到家人及时救助,避免生命危险。
Now your best friends won't have to tell you. Surgeons in Denmark have come to the rescue of people who have serious problems with underarm sweating.
就是最要好的朋友都不必说出这令人难堪的事:丹麦医生已来着手救助那些患有严重狐臭的人。
The Order is sure Voldemort will target you, whether to torture you to try and find out where I am, or because he thinks by holding you hostage I'd come and try to rescue you.
凤凰社相信伏地魔会把目标锁定你们,或者折磨你们,拷问我的下落,或者以为把你们扣为人质我就会赶去援救。
Seeing the changes in Jeff, the study group decide to come to his rescue, only to find themselves corrupted in the process.
看到杰夫的变化,研究小组决定来救援,只发现自己在这个过程中被损坏了。
Is this a crisis, MeiXian ZuLv old bear such as the eight people who come to the rescue, HeiMu Jiao overjoyed, promise as long as this can back alive to MeiXianZu BaiBaZi.
正在这危急时刻,梅贤祖率着熊老八等人前来救援,黑木蛟大喜过望,许诺只要这次能活着回去一定跟梅贤祖拜把子。
You have said that if I am really dangerous, you will come to the rescue, I need most to the warmth of mind and love.
你曾说过如果我真的感到危险,你会前来拯救,给我最需要的温暖胸怀和爱。
Those we close to could betray us, the total strangers could come to our rescue.
我们最亲近的人可能背叛我们,而完全陌生的人却可能及时伸出援手。
Those we close to could betray us, the total strangers could come to our rescue.
我们最亲近的人可能背叛我们,而完全陌生的人却可能及时伸出援手。
应用推荐