The UN had the foresight to convene a "world assembly on ageing" back in 1982, but that came and went.
联合国早在1982年就有远见地召开了“老龄化问题世界大会”,但后来还是不了了之。
So, we had to convene the language naming committee.
所以,我们必须召开语言命名委员会会议。
Parliament is to convene next week (Thursday) to enact the measures.
肯尼亚国民议会预计下星期四开会,批准这些措施。
Perhaps it is necessary to convene this sort of conference once a year.
这样的会,恐怕是有必要一年开一次。
In 1996 it became the first company to convene a summit meeting on American education.
1996年它成为第一个就美国教育问题召开峰会的公司。
Q: How many state leaders will attend the Boao Forum for Asia to convene on April 17?
问:请问哪些国家的领导人将出席4月17日开幕的博鳌亚洲论坛?
It is illegal to convene and preside the first shareholders meeting of company A by Jia.
公司的首次股东会议由甲召集和主持不合法。
He would ask his policy advisers to convene the top experts in a given field for a dinner.
他会请他的政策顾问们召集某个领域的顶级专家参加晚餐会。
The United Statesand China decided to convene the U.S.-China Legal Experts Dialogueat anearly date.
双方决定尽早举行中美法律专家对话。
At the end of the call, Chan decided to convene the so-called Emergency Committee the next morning.
会议结束之后,Chan在第二天早晨决定召开所谓的紧急委员会。
The United States and China decided to convene the U.S.-China Legal Experts Dialogue at anearly date.
双方决定尽早举行中美法律专家对话。
Bissell was authorized to convene a working group to study the problem, but his proposal went nowhere.
比塞尔被授权召集起一个工作小组来研究这个问题,但他的建议没有取得什么进展。
The United States and China decided to convene the U.S.-China Legal Experts Dialogue at an early date.
美国和中国决定尽早开始美中法律专家对话(u.s. - China Legal Experts Dialogue)。
It means the intelligent use of all means at our disposal, including our ability to convene and connect.
它意味着明智地动用我们可以动用的一切手段,其中包括召集与连接的能力。
Snow said that the Millennium bell sounded to time, various gods set to convene to listen to Buddha Law.
这雪钟传说千年才能敲响一次,用来召集各路神仙集合,聆听如来佛法。
The committee will meet at least four times a year, with authority to convene additional meetings, as circumstances require.
委员会每年至少四次会议,需要时有权召集临时会议。
I have decided to convene an urgent high-level consultation on this issue, which will take place in this room from 27 to 28 February.
我已决定2月27日至28日在本会议室就这一问题召开一次紧急高层磋商会。
But in Chengdu, renowned for its hospitality, he took that as license to convene a dinner for us - and two of his friends - at Zi Fi.
她并没有跟老板说想去饭店吃饭,但是这个因好客而闻名成都的大老板为我们和他的另外两个朋友在子非会馆攒了一个饭局。
Neighbours who have no reason to know each other will need to convene and collaborate in order to get a new school or better policing.
互不了解的邻居们会聚集起来并为找到一个新学校或更好的治安环境而共同努力。
He says us's decision to send arm to Syrian rebels would harm chance for peace conference that Russia and us being trying to convene.
这位人士称美国对于援助叙利亚反对派的决定将损害俄美正在试图召集和平会议的机会。
All this makes the need for a deal at the multinational climate summit set to convene in Copenhagen this December all the more pressing.
有了这些预测,今年12月在哥本哈根召开的多国气候峰会就更加有必要去达成一个应对方案。
Parliament was scheduled to convene on January 31, 2011, with a special joint session of the upper and lower houses to follow within 15 days.
议会按计划于2011年2月31日开始进行了15天的上下议院联席会议。
A good starting point would be to convene a summit to consider armed, autonomous robots in the same framework as chemical and biological agents.
举办一个旨在将武装的自主机器人与化学和生物武器合在相同框架内的峰会将会是一个良好的起点。
Nevertheless, he wanted to make peace with Syria, was confident the issues could be resolved, and wanted me to convene negotiations as soon as possible.
尽管这样,他希望和叙利亚重修旧好,并确信这一争议能够被解决,也希望我尽快召集和谈。
We will have to convene a meeting which we hope will happen quite soon to review the data in more detail and have discussions about the implications.
我们将在不久会召开一个会议去重新用更详细地评估数据结果,而且我们会对有关实施进行讨论。
Now that a truce seems to be taking hold, he wants, "within weeks", to convene a peace conference to begin solving the whole conflict once and for all.
既然停火协定似乎已经势在必行,“数周之内”他便想召开和平会议来一劳永逸地解决整个争端。
In some cases the Executive may find it necessary to convene an informal meeting or hear the views of other interested parties before making a ruling.
在某些个案中,执行人员也许会认为有必要在作出裁定前进行非正式会议,或听取其他对此有利害关系的当事人的意见。
In some cases the Executive may find it necessary to convene an informal meeting or hear the views of other interested parties before making a ruling.
在某些个案中,执行人员也许会认为有必要在作出裁定前进行非正式会议,或听取其他对此有利害关系的当事人的意见。
应用推荐