Would you like me to demonstrate it for you?
要不要我来为你示范一下?
B: Would you like me to demonstrate it for you?
要不要我来为你示范一下?
Easy to say we love... Difficult to demonstrate it every day.
我们很容易说爱…难的是每天用行动证实爱。
I'm proud of my skill and proud to have the chance to demonstrate it to the British people.
我为我拥有这门技艺而自豪,也为有机会向英国人展示这门技艺而骄傲。
If there is some truth to the idea that people in crowds are suggestible, no one has managed to demonstrate it empirically.
如果这种观点有一定道理的话,但还是没有人能够通过实验的方法证明它。
Non-homogeneous degree of more than a certain level, then whether to adopt the gas injection development needs to demonstrate it.
若非均质程度严重,则是否采用注气开发必须进行论证。
As the main focus of this article lies on the implementation of a plug-in parser, a simplified case study is used to demonstrate it.
正如本文的主要焦点是实现插件解析器,本文通过一个简单案例研究来演示它。
SSIRS enables Alameda SSA to generate the data it needs to demonstrate it is reaching its WPR goal and to secure additional funding.
SSIRS支持阿拉米达ssa生成需要证明达到其WPR目标和获取额外基金的数据。
It isn't the word that speaks, you have to perform the word a bit, you have to demonstrate it, you have to appear, you have to be the book.
文字并不能代替你说话,所以你得替你的文字做出一点表演,你必须得证明这本书的存在,你得露面,你必须成为这本书本身。
And there's also another small advantage, I'd like to invite every one of you students to demonstrate it. Who wants to come out and help? Thank you.
还有一个小小的优点,我想请位同学上来给诸位演示下。呵呵,有哪位愿意上来?
With the purpose of improving the reading speed and quality, the article also introduces some main word-guessing skills in English reading, and enumerates some examples to demonstrate it.
为了进一步解决问题,从根本上提高阅读速度和阅读质量,着重介绍英语阅读中的一些主要的猜词技巧,并列举了一些实例加以说明。
I think that because we're not longer a literary culture... it isn't the word that speaks, you have to perform the word a bit, you have to demonstrate it, you have to appear, you have to be the book.
我认为这是由于我们的文化不再以文学为主了…文字并不能代替你说话,所以你得替你的文字做出一点表演,你必须得证明这本书的存在,你得露面,你必须成为这本书本身。
It is very hard to demonstrate causes using non-experimental data such as this.
很难用这样的非实验数据来论证原因。
However, it is very hard to demonstrate causes using non-experimental data such as this.
然而,使用诸如此类的非实验数据来证明原因是非常困难的。
I try to transfer that work ethic and demonstrate it to others.
我试着传递那种职业道德,并且向其他人证明。
They demonstrate this in their addiction to driving in one lane and sticking to it—even if it means settling behind some great truck for many miles.
他们沉迷于坚持在一条车道上行驶——即使这意味着要跟在一辆大卡车后面好几英里。
Collectively, these advantages enable an it organization to demonstrate to business managers that it can quickly and effectively deliver high-quality products that meet end users' needs.
总的来说,这些优势使IT组织可以向业务经理证明,可以快速有效地交付满足最终用户需求的高质量的产品。
But it was accused by Russia and China of using this as an excuse to demonstrate that it, too, could carry out a successful anti-satellite strike.
不过俄罗斯及中国谴责其将此作为一个借口,好证明自个也有本事,进行一次成功的反卫星攻击。
From icy comets to Earth's vast oceans, our solar system is chock full of water, yet so far no one has been able to demonstrate how it formed in the first place.
从冰冷的彗星,到地球浩瀚的海洋,我们的太阳系充满了水,但到目前为止,还没人证明它最初是如何形成的。
Once the stations are up, Bigelow still needs to demonstrate that it can juggle the logistics of supplying food, water and air, as well as fix the inevitable glitches that will arise.
一旦空间站建成,毕格罗公司不仅要证明它可以保障食物、水和空气的及时供应,而且在出现各种不可避免的小故障时,他们能搞得定。
Although there is no business use case for such an analysis engine, it provides a simple way to demonstrate how easy it is to create a UIMA analysis engine.
尽管没有针对这个分析引擎的业务用例,但它以一种简单的方式展示了创建UIMA分析引擎有多么容易。
Once the stations are up, Bigelow still needs to demonstrate that it can juggle the logistics of supplying food, water and air, as well as fix the inevitable glitches that will arise.Mr.
一旦空间站建成,毕格罗公司不仅要证明它可以保障食物、水和空气的及时供应,而且在出现各种不可避免的小故障时,他们能搞得定。
Once the stations are up, Bigelow still needs to demonstrate that it can juggle the logistics of supplying food, water and air, as well as fix the inevitable glitches that will arise. Mr.
一旦空间站建成,毕格罗公司不仅要证明它可以保障食物、水和空气的及时供应,而且在出现各种不可避免的小故障时,他们能搞得定。
For an it vision to build influence, it has to demonstrate insight.
对于一份旨在树立影响的IT愿景而言,需要展示出其洞察力。
But though this way of organising our affairs has had a long time to demonstrate that it is capable of satisfying human demands all round, it seems no closer todoing so than ever.
不过,虽然这种组织我们事务的方式已经有很长的时间来证明它能够全面满足人的需求,它似乎比以往任何时候都胜任如此。
But though this way of organising our affairs has had a long time to demonstrate that it is capable of satisfying human demands all round, it seems no closer todoing so than ever.
不过,虽然这种组织我们事务的方式已经有很长的时间来证明它能够全面满足人的需求,它似乎比以往任何时候都胜任如此。
应用推荐