The complex style of the medieval wooden church carvings and the skills used to make them almost certainly to derive from the ancient Viking tradition.
几乎可以肯定,中世纪木制教堂雕刻的复杂风格和制作它们的技巧来自古代维京人的传统。
If so, what comfort did he expect to derive from it?
如果这样,他指望从中得到什么慰藉呢?
How often to derive from boost: : signals: : trackable?
如何往往来自升压:信号追踪?
Modern musical scales are also said to derive from the Arabic alphabet.
音阶据说也源自阿拉伯字母表。
Some ancient Greek philosophy seems to derive from the Oriental theory.
古希腊人的一些哲学理论似乎源自于东方。
This paper gives a short cut method to derive from molecular speed distribution function in the molecular ray.
给出了导得分子射线中分子速率分布函数的一种简捷方法。
Classes with this prefix are all Proxies, API classes designed for you to derive from and create your own object types.
以这个前缀开头的类都是代理类,API类设计为你衍生和创建自己的对象类型。
A key point to derive from this is that RPC style web services are simply a subset of document-style services in general.
从这里得出的要点是,rpc样式的Web服务一般只是文档样式的服务的一部分。
Some chORd progressions in Skempton's pieces seem to derive from the natural way the hands fall upon, OR move across, the keyboard.
他作品中的许多和弦进行曲似乎来自于手指的自然落下或手指在琴键上的自然滑动。
This enables you to allow classes to derive from your class and prevent them from overriding specific virtual methods or properties.
这可让您允许从您的类别衍生类别,并防止这些类别覆写特定的虚拟方法或属性。
The stereotype of German humourlessness is believed to derive from theirreputation for efficiency, punctuality and rationality, presumed to be at theexpense of humour.
调查认为,对于德国人缺乏幽默感的成见来自他们在效率、守时和理性上的名声,这些被认为是以失去幽默感为代价的。
The stereotype of German humourlessness is believed to derive from their reputation for efficiency, punctuality and rationality, presumed to be at the expense of humour.
调查认为,对于德国人缺乏幽默感的成见来自他们在效率、守时和理性上的名声,这些被认为是以失去幽默感为代价的。
The main advantage in using interfaces is that classes can implement more than one of them, as opposed to being able to derive from a single base class (abstract or otherwise).
使用接口的主要优点是可以实现的类不止一个,而这些类不能从一个单一的基类派生(抽象或相反)。
There is another thing that we know because if a force derives from a potential 0 then that means its curl is zero Thats the criterion we have seen for a vector field to derive from a potential.
我们还知道,如果力是由势产生的,那么其旋度是,这就是我们得到的,关于从势产生的向量场的准则。
Using generic collections is generally recommended, because you gain the immediate benefit of type safety without having to derive from a base collection type and implement type-specific members.
通常情况下,建议您使用泛型集合,因为这样可以获得类型安全的直接优点而不需要从基集合类型派生并实现类型特定的成员。
Given that predators can make it costly to beg for food, what benefit do begging nestlings derive from their communications?
既然捕食者可以让雏鸟为食物付出巨大代价,那么乞食的雏鸟们到底可以从这种交流方式中得到什么益处呢?
In fact, over fifty per cent of genuine British surnames derive from place names of different kinds, and so they belong to the last of our four main categories.
事实上,超过50%的真正的英国姓氏来源于不同种类的地名,所以地名是姓氏来源四个主要类别中的最后一类。
Although pressure to recruit women directors, unlike that to employ women in the general work force, does not derive from legislation, it is nevertheless real.
与在普通劳动力中聘用女性的压力不同,招聘女性董事的压力并非来自法律,但它是真实存在的。
Whether it's rough physical play, outdoor play or social or pretend play, kids derive important lessons from the chance to make things up as they go, he said.
他说,无论是粗暴的体力游戏、户外游戏、社交游戏还是假装游戏,孩子们都能从边玩边编故事的机会中学到重要的东西。
It's possible that the birds can derive so much energy from these grubs that they only need to eat a few each day.
可能的情况是,鸟类能从这些甲虫中获取到大量能量,所以它们一天只需要吃几只甲虫即可。
A child's ability to become deeply absorbed in something, and derive intense pleasure from that absorption, is something adults spend the rest of their lives trying to return to.
孩子能够全神贯注于某件事,并从中获得强烈的快乐,这是成年人终生都想要重新获得的一种能力。
Although you might expect people who seek out obscure products to derive more pleasure from their discoveries than those who simply trudge off to see the occasional blockbuster, the opposite is true.
尽管你可能期望,比起那些简简单单,迟钝的去看看应景的大制作的人,那些淘出不著名产品的人,会从他们的发现得到更多的乐事。事实正好相反。
Therefore, it is essential to derive the XML schema automatically from the UML model.
因此,从UML模型自动派生XML模式是很重要的。
Note also that it's an error to derive a static class from any class other than object.
还要注意,从任何非对象类派生静态类都是错误的。
So I guess her coven ought to be able to derive some comfort from this experience.
所以我猜她的巫会应当能从这个经历中得到一些安慰。
He has also managed to derive Newtonian gravity from the model: however, general relativity has not yet emerged.
他曾成功的从这一模型中获得牛顿引力:但是,广义相对论还未出现。
This capability enables them to derive more value from their existing systems, improve customer satisfaction, and reach new markets quickly.
这种功能使他们可以从已有的系统中获取更大的价值,提高客户满意度,并快速发现新的市场。
And as such, he understood perhaps better than anyone the sheer absurdity, but absolute necessity, of attempting to derive meaning from the universe of knowledge.
作为图书馆员,他或许比任何人都了解,试图从知识的宇宙中产生意义,这件事是绝对荒谬的,但也是绝对必要的。
Scientific reasons lie behind peoples’ inability to derive happiness from money, according to the study.
人们不能从金钱中获取快乐是有科学原因的,这项研究认为。
This new study USES a quasi-experimental design to derive data from a naturally occurring situation in which children were exposed to two different disciplinary environments.
这项新研究采用准实验设计,即从一个自然出现的情形获取数据,这种情形就是孩子们处在两种不同的纪律环境下。
应用推荐