To ensure the future of mankind, it is crucial to draw on our experience from the past.
为了人类的未来,我们必须借鉴过去的经验。
I'll have to draw on my savings.
我只得动用我的存款了。
Remember, whenever you want to draw on a sidewalk, always ask an adult in charge for permission before you draw.
记住,每当你想在人行道上画画时,在绘画之前一定要征得负责人的许可。
Western scientists are starting to draw on this wisdom, increasingly referred to as 'Inuit Qaujimajatuqangit', or IQ.
西方的科学家正着手利用这种智慧,它越来越多地作为“InuitQaujimajatuqangit”或者IQ 被提及。
It required military discipline to get us out of bed in a chamber warmed only by the stovepipe, to draw on icy socks and frosty boots and go to milking cows.
把我们从只有烟囱才暖和的房间里的床上叫起来,穿上冰冷的袜子和结了霜的靴子,去挤牛奶,这是有军纪的。
Mexico has no immediate plans to draw on it.
墨西哥尚未打算立即使用。
We shall have to draw on our savings if we buy a house.
如果要买一座房子,我们就不得不动用我们的存款。
Sometimes I had nothing left to draw on but toilet paper.
有时没有纸,我只能画在卫生纸上。
Calls to draw on reserves are most vociferous in America.
在美国,动用石油储备的呼喊声最强烈。
She loves to draw on the chalkboard paint wall (Hudson paint).
她喜欢在黑板墙上作画。
Mkutshulwa added: "We continue to draw on intelligence and security forces.
穆库兹谢尔娃说:“我们继续利用情报和安保力量。
Calls to draw on the world's strategic stockpiles should be resisted for now.
是否应该理解为:“现在应该反对使用全球石油战略储备”。
This allows it to draw on resources from across the country to deal with the leak.
这使得美国从全国调取物资,来应对这次的漏油事件。
In the physical world, an artist may choose to draw on paper, cloth, or even a wall.
在现实世界中,艺术家可以选择在纸上、画布上甚至墙上作画。
In practical terms, this means that you might have less money to draw on than the ledger reports.
就实际而言,这意味着所能支取的钱数可能会少于分类帐上所显示的。
Urban expansion has been largely unplanned and thus unable to draw on public resources for infrastructure.
城市扩张大部分无计划,因此无法为基础设施建设吸收公众资源。
France wanted to draw on the EFSF, both to present the problem as European and to share the cost with Germany.
法国希望借由欧洲金融稳定基金将之变为欧洲性的问题并让德国共同承担损失。
Our online supporters are a source of encouragement, inspiration and ideas — and we are always trying to draw on that.
我们的在线支持者是给予我们鼓励、灵感和创意的来源——我们一直设法依靠它。
The company will be able to draw on the immense volume of personal data it owns to create extremely targeted messages.
这家公司可以利用其巨量个人数据,制造出精确定向的广告信息。
A few circles, they say, display a phenomenal level of complexity and would be difficult to draw on paper, let alone in a field after dark.
有一小部分的怪圈,更是复杂得出奇,画在纸上都困难,更不用说在深夜里去制作它。
With nearly 5, 000 years to draw on, China owes its rich culture to a blend of philosophies including Confucianism, Taoism and Buddhism.
有近5000年的历史的丰富的中国文化很大程度上得益于包括儒,道,佛在内的各家哲学家的交融辉映。
People with positive inherited personality traits may, in effect, also have a reserve of happiness to draw on in stressful times, he said.
他说,具有积极遗传性格特征的人实际上同时拥有一种“快乐储备”,供他们在郁闷的时候“支取”。
One way to handle this potential problem might be to draw on the experience of U.S. programs set up in Ukraine after the collapse of the Soviet Union.
处理这种潜在问题的一种方法可能是借鉴苏联解体后在乌克兰成立的美国计划的经验。
One way to handle this potential problem might be to draw on the experience of U. S. programs set up in Ukraine after the collapse of the Soviet Union.
处理这种潜在问题的一种方法可能是借鉴苏联解体后在乌克兰成立的美国计划的经验。
One way to handle this potential problem might be to draw on the experience of U. S. programs set up in Ukraine after the collapse of the Soviet Union.
处理这种潜在问题的一种方法可能是借鉴苏联解体后在乌克兰成立的美国计划的经验。
应用推荐