He never allows work to encroach upon his family life.
他从不让工作扰乱他的家庭生活。
I did not mean to encroach upon your property.
我并不想侵占你的财产。
To encroach, infringe, or trespass.
侵占,侵犯,冒犯。
She has no right to encroach on my time.
她没有权利占用我的时间。
New housing is starting to encroach upon the surrounding fields.
新住宅开始延伸到周围的田地。
I'm sorry to encroach upon your time, but I really need your help.
抱歉,要来占用你的时间,可是我确实需要你的帮助。
Mr Van Rompuy insists he has no desire to encroach on Mr Barroso’s authority.
范•龙佩坚称他绝不会蚕食巴罗佐的权力。
Mr Van Rompuy insists he has no desire to encroach on Mr Barroso's authority.
范•龙佩坚称他绝不会蚕食巴罗佐的权力。
One TV pro- gram is not permitted to encroach on time allotted to another.
一档电视节目不得侵占另一档节目的时间。
A high density urban policy would also reduce pressure to encroach on the surrounding countryside.
一个高密度的城市政策也应该减少对周边农村的侵食。
But its expansion has pushed cattle ranches further into the jungle, and started itself to encroach on the forest.
但是它的扩张使养牛的农场向丛林中推进,而且其本身也开始侵蚀这片森林。
It is to encroach subcutaneous tissue and splanchnic fungus, the disease that causes calls deep fungus disease.
一是侵犯皮下组织及内脏的真菌,所引起的疾病称为深部真菌病。
The full text altogether divides into three parts:The first part is to encroach upon the patent crime the outline.
全文总共分为三部分:第一部分是对侵犯专利权犯罪的概述。
While dealing with contemporary English usage I have sought not to encroach on the province of the ordinary dictionary.
在讨论现代英语惯用法的时候,我尽量不涉及普通词典所包含的范围。
There is a delicate choreographyof elbows and chopsticks as diners take care not to encroach on theirneighbours' territory.
吃饭的人小心翼翼,胳膊肘和用筷子的动作就像精致的舞蹈,否则在吃面的时候一不留神你就侵犯了你旁边的食客的领土。
Any unit or individual aren't allowed to encroach the land identified as urban public transport facilities in the urban plan.
任何单位和个人不得侵占城市规划确定的城市公共交通设施用地。
It is to encroach additionally choroid, enter eye socket through blood-vessel, or by blood, lymphatic move arrives systemic organ.
另外是侵犯脉络膜,经过血管进入眼窝,或者经由血液、淋巴转移到全身的器官。
Conclusions paranasal sinus diseases maybe easier to encroach upon the orbit exophthalmos maybe the first symptom that we can found.
结论鼻窦肿瘤易侵及眼眶,临床多以眼球突出为首发症状。
Conclusions Paranasal sinus diseases maybe easier to encroach upon the orbit, exophthalmos maybe the first symptom that we can found.
结论鼻窦肿瘤易侵及眼眶,临床多以眼球突出为首发症状。
Otherwise the result of abiding by the legal principle of crime and punishment can only be to encroach on citizen's right in legal form.
实行罪刑法定原则的前提是刑法应该犯罪设置合理、刑罚适度,否则实行罪刑法定原则的结果只能是以合法的形式侵害公民权利。
Moreover, PR firms are beginning to encroach on territory that used to be the domain of advertising firms, a sign of their increasing clout.
此外,公关公司正开始进军过去属于广告公司的领地,体现了公关公司日益增强的影响力。
At Polaroid, one-hour photo LABS and then digital photography began to encroach, helped along by some management decisions that ultimately backfired.
而宝丽来的1小时相片实验室和数码影像业务接连受到侵蚀,而管理层的一些决策最终只是帮了倒忙。
It is forbidden to reclaim cultivated land by destroying forests or grasslands, to reclaim land from lakes and to encroach on tidal-flat areas of rivers.
禁止毁坏森林、草原开垦耕地,禁止围湖造田和侵占江河滩地。
But environmental right should in right state still at present, citizen and public environmental rights and interests is it get effective phenomenon of relief exist in a large amount to encroach on.
但目前环境权仍处于应然的状态,公民和公众的环境权益受到侵害得不到有效救济的现象普遍存在。
In the economy of a storm this big, there was nowhere to get rid of snow that didn’t encroach on someone else’s space, and some shovelfuls must have been tossed back and forth a few times.
如此之大的雪天,到处都是积雪,很容易侵占别人的地界,所以往往是一锨雪被来回抛掷。
In the economy of a storm this big, there was nowhere to get rid of snow that didn't encroach on someone else's space, and some shovelfuls must have been tossed back and forth a few times.
如此之大的雪天,到处都是积雪,很容易侵占别人的地界,所以往往是一锨雪被来回抛掷。
Building sites often encroach onto busy streets, prompting impatient drivers to swerve onto sidewalks and cut across city parks.
建筑工地经常侵占到繁忙的街道上,路过的司机只得霸占人行道甚至横跨城市公园。
Building sites often encroach onto busy streets, prompting impatient drivers to swerve onto sidewalks and cut across city parks.
建筑工地经常侵占到繁忙的街道上,路过的司机只得霸占人行道甚至横跨城市公园。
应用推荐