Jay: to film a movie nicely, not to be mocked by Feng Xiao Gang.
周杰伦:就是可以好好地拍一部戏,不再被冯小刚调侃。
As I see it, the movie theatre should not just be a place to watch a film, but a place to meet people.
在我看来,电影院不应该只是一个看电影的地方,而是一个与人交往的地方。
One day, a film director came to him and asked whether he wanted to act in his movie.
有一天,一个电影导演来找他,问他是否想在电影中出演。
When I see a commercial product in a movie, I take it for granted that the company selling the product has paid the film production company to place that product in the movie.
当我在一个电影中看到一个商业产品的时候,我就理所当然的认为卖这个产品的公司为了把产品放在电影中肯定付钱给了电影制作公司。
If the film doesn't have legs, does that mean they made a movie so good that people are going to pirate it or is it that they just want to see "Star Trek" that weekend instead?
如果这部电影不是那么有名,那么出现盗版是不是就意味着这部电影拍的太好了,以至于人们想要盗印它,或者只是意味着人们这个周末想要看《星际迷航》,所以早点放个盗版出来。
Film fans will be able to buy a movie once and then play it on different gadgets.
影迷一次性购买电影,即可在不同的工具设备上播放它。
The State Administration of Radio, Film and television last year announced a policy to set up financing for and give tax breaks to movie, television and animation projects.
国家广播电影电视管理局去年发布了一项为电影、电视、动画设立资金并减免税赋的政策。
It was the MAD back cover that brought Frazetta his first commission from Hollywood, when United Artists studios hired him to create a movie poster for the Peter Sellers film "What's New Pussycat?"
正是MAD杂志的封底将弗雷·泽塔带往好莱坞,联合艺术家工作室聘请他为彼得·塞勒斯电影“小猫咪?”创作一幅电影海报。
The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the " establishment " and "dark forces," according to a statement from the film makers.
据影片主创们发表的声明,拍摄这部影片是为了证明2007年至2008年度对戴安娜的死因展开的调查是“当权派”和“黑暗势力”掩盖事实真相的手段。
The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the " establishment " and "dark forces, " according to a statement from the film makers.
据影片主创们发表的声明,拍摄这部影片是为了证明2007年至2008年度对戴安娜的死因展开的调查是“当权派”和“黑暗势力”掩盖事实真相的手段。
You get spoiled on a film set and in some ways it’s easier to be working long hours on a movie than taking care of a large family just because you do get very tired at the end of the day。
你在片场就不用担心这些事情,所以在某种程度上来说,长时间的拍摄电影要比照看家务来得轻松不少,因为对于后者来说,你每天都会累得精疲力竭。
Once, when a movie was successful there used to be a "sequel", a follow-up film destined to build on the popularity of its predecessor and extend the life of the story at the box office.
一旦一部影片成功了,往往就会有一部“续集”出现,这部紧随其后的电影注定是建立在前一部影片的名气之上并在票房收入方面延续该故事生命的。
Someone starting with a set of film actors can browse to related directors or music or plot and then move on to genres, critic picks, movie categories, series, and so on.
某个最初关注一组电影演员的人可以浏览相关的导演或音乐或情节,然后转移到流派、评论集萃、电影分类、连续剧等等。
The movie, which documents the life of a young Indian boy after he wins a TV game show, has definitely helped to raise the profile of the British film industry.
这部电影讲述的是一位年轻的印度人在赢得了一个电视游戏大赛之后的生活故事,它无疑有助于提升英国电影业的整体形象和影响力。
While the new version is still a fast-paced action movie, Mr. Chan believes it is closer to a disaster film in its structure.
当然这个新版本仍然是一部快节奏的动作片,陈可辛认为从结构上看它更接近于灾难片。
If you go to a movie theater, you are less and less likely to see a film in the traditional, literal sense.
你现在去看电影,几乎看不到传统意义上的旧胶片电影了。
Essentially, when you decide to do movie reviews, you will have to ultimately decide whether it is a good or bad film.
基本上,当你决定写影评时,你最终必须决定这是一部好片或是烂片。
His latest movie 'Kabhi Alvida na Kehna' (Never Say Goodbye), a film about marital tensions, is playing to packed houses in Mumbai.
他最新主演的一部反映婚姻中紧张关系的影片《永不说再见》在孟买一经上映便出现场场满座、一票难求的盛况。
Only the six are real global film companies, while the rest are not. If we are to build a real movie empire, this is a necessary step.
只有好莱坞六大是真正全球性的电影公司,其他的都不是。如果我们想打造一个真正的电影帝国,这是必要的一步。
With a $1.86 billion haul, Avatar beat Titanic, Cameron's previous film, to become the highest-grossing movie of all time at the worldwide box office.
在获得18.6亿美元收入之后,《阿凡达》击败了他的上一部电影《泰坦尼克》,成为全世界有史以来最卖座的电影。
The movie aims to prove that a 2007/8 inquest into Diana's death was a cover-up by the "establishment" and "dark forces," according to a statement from the film makers.
而影片主创们则发表声明表示,拍摄这部影片是为了证明2007-2008年,对戴安娜的死因展开的调查其实是"当权派"和"黑暗势力"掩盖事实真相的手段。
He was not only picked for a major role in that film, but filmed his fourth Scorsese movie, Shutter Island, in 2008, and is often said to have replaced De Niro as Scorsese’s go-to guy.
最后他不仅在片中扮演主角,还相继拍摄了斯科塞斯的4部电影,2008年拍摄《禁闭岛》,被认作是马丁斯科塞斯的御用演员和罗伯特德尼罗的继承人。
One can't imagine a White man making a movie in a dress and expecting the film to be No. 1 at the box office. But that did happen 25 years ago when Robin Williams " Mrs."
一个白人制作了一部电影让它上映并期待着票房第一是不可想象的,但这在25年前确实发生了,《窈窕奶爸》的罗宾·威廉姆斯和《窈窕淑男》的达斯汀·霍夫曼就做了同样的事。
One can't imagine a White man making a movie in a dress and expecting the film to be No. 1 at the box office. But that did happen 25 years ago when Robin Williams " Mrs."
一个白人制作了一部电影让它上映并期待着票房第一是不可想象的,但这在25年前确实发生了,《窈窕奶爸》的罗宾·威廉姆斯和《窈窕淑男》的达斯汀·霍夫曼就做了同样的事。
应用推荐