Efforts to persuade the remainder to follow suit have continued.
说服其余的人也跟着做的努力在继续。
On the other hand, when the music slowed, the participants' stress and anxiety levels became lower and the effects on heart rates appeared to follow suit.
另一方面,当音乐慢下来时,参与者的压力和焦虑程度会降低,接着就会对心率产生影响。
It has led some other companies to follow suit.
这也引得其他公司效仿。
France's planned tax is a clear warning: Unless a broad consensus can be reached on reforming the international tax system, other nations are likely to follow suit.
法国征税计划是一个明确的警告:除非能就改革国际税收体系达成广泛共识,否则其他国家可能会效仿。
Britain may wish to follow suit.
英国不妨效仿。
You can convince others to follow suit.
你能说服别人跟随。
Other firms are expected to follow suit.
预计其他公司也将效仿。
Look for other developers to follow suit.
期盼着其他的游戏开发商也跟着这样做。
Might these encourage others to follow suit?
这会不会鼓励别国的跟风?
Other countries are expected to follow suit.
其他国家也等待着效仿此举。
Twitter might ultimately want to follow suit.
Twitter最终可能也想效仿。
More are likely to follow suit in the weeks to come.
接下来几周,还会有更多人们效仿。
France is due to follow suit on a more limited scale.
法国预计也跟进实施较少的限制规模。
I hope this will inspire other countries to follow suit.
我希望此举能激励其他国家相继呼应。
They dared Hillary to follow suit, and Ted and I urged her on.
她们向希拉里挑衅,说她不敢跟着她们之后跳,特德和我则催促她跳下去。
It won so many customers that other operators had to follow suit.
它赢得了如此多的客户以致于其它运营商不得不跟着做。
DeveloperWorks: Now the next one seems to follow suit, not predictable.
developerWorks:现在,下一个看起来只是跟着做,并不是可预言的。
Other carriers are bound to follow suit to match the economies of scale.
其它航运公司为获得规模经济,必将紧跟其后。
The international criticism may encourage Syria's neighbours to follow suit.
国际社会的批评可能促使叙利亚的邻国们加以效仿。
Bhutan has completely outlawed smoking and Finland hopes to follow suit by 2040.
不丹已经完全禁止了吸烟行为,芬兰也准备到2040年时完全禁烟。
She was a Methodist - or at least, her parents were, and Ruth had to follow suit.
她是一个卫理会会派教徒——至少,她父母是,因此而露丝也得是。
He said France would modify its own system and urged other countries to follow suit.
他说,法国应该修改自己的体系,并敦促其他国家效仿。
The experiment has been such a success that other cities are now hoping to follow suit.
“沙发吧”试验的成功使得其他城市也想去效仿。 &nbs ..
The actions of these prominent Japanese companies have encouraged others to follow suit.
其他日企纷纷效仿这几家日本领军企业的举动。
Similarly, a nuclear Iran might prompt Saudi Arabia, Turkey, Syria or Egypt to follow suit.
同样的,伊朗的核计划可能促使沙特阿拉伯、叙利亚或埃及依样行事。
The head-teachers’ union will decide whether to follow suit at its own conference next month.
(另一家联盟)校长联盟则会在下月的大会中视情况而决定是否跟进这项抵制活动。
Federal officials concede that they can only set an example and ask the states to follow suit.
联邦官员承认,他们只能设立一种范式然后要求州府照着做。
Last night Obama praised the passage of the bill as historic and urged the Senate to follow suit.
昨晚奥巴马称赞法案的通过是历史性的,并敦促参议院也采取同样的行动。
Drivers have been required to wear seat belts since 2008. Passengers may soon have to follow suit.
自2008年,司机都被要求系上安全带,乘客很快也必须照做。
Drivers have been required to wear seat belts since 2008. Passengers may soon have to follow suit.
自2008年,司机都被要求系上安全带,乘客很快也必须照做。
应用推荐