She found it hard to keep pace with him as he strode off.
他大步走开了,她感到很难跟上他。
The earnings of the average American have failed to keep pace with the rate of inflation.
一般美国人的收入跟不上通货膨胀的速度。
Overlords' income, despite the increase in rice production among their tenant farmers, failed to keep pace with their expenses.
尽管佃农的稻米产量有所增加,但地主们的收入仍跟不上他们的支出。
Shopping in markets is no source of cheap purchasing unless one is able to keep pace with the apparent mental agility of the vendor.
除非你能跟上小贩异常敏捷的思维,否则在市场上购物是不可能买到便宜东西的。
In South Africa, as in many developing and newly industrialized countries, legislation on air pollution has failed to keep pace with mushrooming industries.
同许多发展中国家和新兴工业化国家一样,在南非,关于空气污染的立法未能跟上迅速发展的工业的速度。
As transportation improved, distant and larger markets within the nation could be reached, thereby encouraging the development of larger factories to keep pace with increasing sales.
随着交通状况的改善,人们可以到达全国范围内更远更大的市场,从而鼓励更大型工厂的发展,以跟上销售增长的步伐。
Sites have also learned how to scale to keep pace with demand.
站点也知道了如何扩展来跟上需求的步伐。
I believe that our dialogue needs to keep pace with these changes.
我认为我们的对话需要与此变革相同步。
She walked quickly, and her decisiveness helped me to keep pace with her.
她走得很块,那果断的步伐使我跟她保持着同样的速度。
They are unlikely to raise enough cash to keep pace with the rising volume of passengers.
这些机场不可能筹集得到足够资金去适应不断增长的乘客流量。
Not every financial institution, though, will find it easy to keep pace with the changes demanded.
可是,不是每一家金融机构认为可以很容易跟上需求的变化。
To keep pace with business and IT, project managers need to make their management practices more flexible.
时刻跟进业务和技术进展,管理手段灵活多样。
The function of art is not to keep pace with science and technology but rather to provide an escape from these forces.
艺术的作用不是与科技保持同步,而是去提供一种逃避这些力量的途径。
Increment of these businesses enable our network business to keep pace with our telephone business in the near future.
这些业务的增长,使得我们的网络业务在不久的将来将与我们的电话业务并驾齐驱。
The supply of skilled workers has failed to keep pace with demand, so the college wage premium (see chart) has increased.
高技能员工够供不应求,所以大学毕业生的工资有所上涨(见图表)。
Official retirement ages have failed to keep pace with rising life expectancy, making pensions increasingly unaffordable.
官方退休年龄无法与上升的预期寿命保持同步,这使上升的退休金变得越来越难支付。
An animal species becomes extinct when it fails to produce enough young in each generation to keep pace with the death-rate.
当一种动物不能在每一代都繁殖出足够的后代而与其死亡率保持一致时,它就会逐渐灭绝了。
Feeling both foolish and annoyed, Hendrix hurried along after him, having to run to keep pace with the Venusian's long strides.
亨德瑞克斯又是恼火,又感觉自己像傻子一般,快步跟在金星人身后,因为金星人迈的步子特大,他必须小跑才能跟上。
The common thread is that the security models we implement for messaging need to keep pace with the ways in which we use messaging.
共同的思路是我们为消息传递实现的安全模型需要与我们使用消息传递的方式保持同步。
To keep pace with the changing needs of the global UAS market, Schiebel now offers an external fuel tank for extended range and endurance.
为了保持与全球UAS不断变化的市场需求步伐,Schiebel现在提供了一个外部燃料箱以扩展范围和耐力。
A school of snorkelers struggles to keep pace with a whale shark—the world’s biggest fish, which can grow more than 60 feet (18 meters) long.
虎鲨是世界上最大的鱼类,成年时他的身长可以超过60英尺(约为18米),图中一群潜泳者正在努力追上这只虎鲨。
If you want to avoid this, along with having to constantly rewrite code to keep pace with the requirements changes, start a CCB or the equivalent.
如果你想避免这一点,避免跟着需求的变更不断地被迫重写代码,那就请启用一个CCB或者类似的东西。
Or perhaps a new nuclear-powered Russian spacecraft could get anxious minds at the Pentagon and NASA worrying about the need to keep pace with the Ivanovs.
可能一艘新的俄罗斯核能太空飞船,将使得五角大楼和国家宇航局的人担心,并考虑与其同步。
Higher wages are not, by themselves, a bad thing, especially in a country like China where pay has for years failed to keep pace with rapid productivity growth.
更高的工资本身并非坏事,尤其是像中国这样的国家,收入增长长期低于生产率。
When the speed of human innovation and its transfer were not fast enough to keep pace with rapid ecological change, famine and disease became difficult to avoid.
如果人类社会的变革或生存方式的转换速度不能适应于生态环境的急剧恶化,饥荒和瘟疫必将不可避免地发生。
When the speed of human innovation and its transfer were not fast enough to keep pace with rapid ecological change, famine and disease became difficult to avoid.
如果人类社会的变革或生存方式的转换速度不能适应于生态环境的急剧恶化,饥荒和瘟疫必将不可避免地发生。
应用推荐