To pressure zoos to spend less on their animals would lead to inhumane outcomes for the precious creatures in their care.
迫使动物园减少在动物身上的开支,将导致珍稀动物遭到不人道的虐待。
These should discourage retailers from wasteful practices that lead to the rejection of food on the basis of cosmetic characteristics, and losses in the home due to excessive purchasing by consumers.
这些措施应该阻止零售商的浪费行为,因为这些做法会导致基于化妆品特性的食品被拒绝,以及消费者过度购买造成的家庭损失。
The driver was unable to hang on to his lead.
这位车手没能守住自己的领先地位。
In an overview of 150 studies on this topic, researchers put it like this: "Inductions of well-being lead to healthy functioning, and inductions of ill-being lead to compromised health.
在对这一主题的150个研究的概述中,研究人员这样说:“对幸福的诱导带来良好的健康,对疾病的诱导导致健康受损。”
Tolerance may lead to habituation, in which the person becomes so dependent on the drug that he or she becomes addicted to it.
容忍可能导致习惯化,在这种情况下,人变得如此依赖毒品,以至于他或她对毒品上瘾。
Constant practice has such an effect on memory as to lead to skillful performance on the piano, to recitation of a poem, and even to reading and understanding these words.
不断的练习对记忆有很大的影响,有助于熟练地弹奏钢琴,背诵诗歌,甚至阅读和理解这些单词。
This practice, however, can lead to suboptimal results, as decision-makers tend to focus only on easily quantifiable factors.
然而,这种做法可能导致不理想的结果,因为决策者往往只关注容易量化的因素。
Taurus likes to plan life but Libra will make no such commitment and this can lead to some violent abuse on both sides.
金牛喜欢计划生活,而天秤不会做出这样的保证,这会导致双方出现一些剧烈的伤害。
The sharp hit to growth predicted around the world and in the UK could lead to a decline in the everyday services we depend on for our well-being and for growth.
全球以及英国的经济增长预估受到重创,这可能导致日常服务的减少,而这些服务是我们的福祉和经济发展所依赖的。
This would lead to a selective pressure on men to take the task of propositioning very seriously indeed.
这就导致选择性的压力,当一个男人必须相当严肃的对待他试图接近的异性。
Anger that comes from holding on to these negative emotions can lead to health problems.
这些消极的情绪产生的愤怒会导致健康问题。
“If for some reason you are not willing to lead,” he said, referring to an arrogant comment on leadership by one of the American delegates, “leave it to the rest of us.
针对一名美国代表有关领导地位的傲慢发言,他倾斜着身子,靠向麦克风说:“如果出于某些原因,你们不愿意带头,那就把领导地位留给我们中其余的人。
We will continue to be vigilant and to take the lead on all aspects of tobacco control.
我们将继续保持警惕并在烟草控制的各个方面发挥带头作用。
If beneficial, this flexibility could be passed on to offspring and so can lead to the evolution of new features in a species.
如果是有利的,这种灵活性可以被传递给后代,这样就可以导致种群中新特性的进化。
Sailors seem — to those of us on land — to lead exciting, even mysterious lives.
对陆地上的我们来说,水手引领着精彩甚至神秘的生活。
With no other lead to go on, Jack drives Cofell to meet with Carroll.
由于没有其它的线索,他驾车载着科菲尔去和凯文会面。
Sometimes tightness in our legs may lead us to run with improper form, which may put pressure on a nerve and lead to the numbness.
有时候我们的腿紧张时会使我们以不恰当的形式跑步,这将对神经造成压力并导致麻木。
The World Food Program is warning that the upward pressure on food prices is likely to lead to a “silent tsunami” of hunger.
世界粮食计划署正对食物价格飞涨的压力发出警告:这可能导致饥饿问题是一场“悄无声息的海啸”。
That is theoretically possible and the more people abuse Tamiflu, if they take half the dose they are supposed to, or take it on spec, that is more likely to lead to resistance.
这在理论上是有可能的,而且越来越多的人正在滥用达菲。一旦他们只服用推荐剂量的一半,或者随意服用,难么就更有可能导致病毒耐药。
Both tend to lead to excess liquidity due to a high savings rate on incremental income growth.
由于收入增加部分的高储蓄率,上述两个因素往往会造成流动性过剩。
Cognitive scientists do not deny that honest-to-goodness cramming can lead to a better grade on a given exam.
认知科学家并不否认纯粹的填鸭式教学可以在给定的考试中获得更好的分数。
The ability to easily generate virtual machines tends to lead to a willingness to do more, and soon the it manager finds virtual machine sprawl on his hands.
如果能够更容易地制作虚拟机,那么人们会更愿意使用它,不久之后IT经理就会发现虚拟机已经蔓延开了。
Constant practice has such as effect on memory as to lead to skillful performance on the piano, to recitation of a poem, and even to reading and understanding these words.
持续的练习对于记忆有很大的影响,从而使人们可以熟练地演奏钢琴、背诵诗歌、甚至是阅读和理解这些文字。
Upward pressure on pay is likely to lead to more job losses in Italy and Spain, which are already struggling with poor competitiveness and rising unemployment.
由于受到要求涨工资的压力,意大利和西班牙可能会有更多的人将失业。他们现在正在承受可怜的竞争力和上升的通胀率的压力。
The EU's attempts to lead the world to a New Deal on climate change will crumble unless its current policy crisis is resolved, a study has warned.
一名学者警告说,欧盟想要引导全世界应对环境变化的新政尝试将要失败,除非它当前的危机政策是决断的。
The EU's attempts to lead the world to a New Deal on climate change will crumble unless its current policy crisis is resolved, a study has warned.
一名学者警告说,欧盟想要引导全世界应对环境变化的新政尝试将要失败,除非它当前的危机政策是决断的。
应用推荐