Many women achievers appear to pose a threat to their male colleagues.
许多女性成功者似乎对她们的男同事造成一种威胁。
He is unlikely to pose a threat to the Spanish player in the final.
相信他不会在决赛中对那位西班牙运动员形成威胁。
The book, the King's Torah, says non-Jews including babies could be preemptively killed if they are deemed to pose a threat to Israel.
这本名为King ' sTorah的书籍称,包括婴儿在内的非犹太人如果对以色列造成威胁,犹太人应该先发制人,将他们杀死。
Text messaging, with its use of phonetic spelling and little or no punctuation, seems to pose a threat to traditional conventions in writing.
发手机短信常用语音输入法,很少或根本不用标点,这对传统的书写规范造成了威胁。
Text messaging, with its use of phonetic spelling and lowercase or no punctuation, seems to pose a threat to traditional conventions in writing.
发手机短信常用语音输入法,很少或根本不用标点,这对传统的书写规范造成了威胁。
Hulu and other video-streaming websites, which are becoming more popular, give a great deal of control to consumers and are thought to pose a threat to advertising-supported television.
Hulu与其他的流式视频网站,它们变得越来越受欢迎,给消费者大量的控制而且被人看为威胁靠广告为收入的电视。
Traffic delays, work deadlines and other everyday hassles aren't likely to pose a threat to unborn babies, researchers say, and pregnant women who feel they are coping well tend to do just fine.
研究人员说,堵车、任务的最后期限和其他日常烦恼事不太可能对胎儿造成威胁,那些自我感觉应付自如的孕妇往往做得不错。
She is unlikely to be let out before the poll as she could pose a real threat to the Eger in Addis Ababa and other cities.
在投票前她不太可能被释放出来,因为她能给亚的斯亚贝巴和其它城市的埃革阵构成真正的威胁。
The continuous and reckless use of synthetic chemicals for the control of pests which pose a threat to agricultural crops and human health is proving to be counter-productive.
为控制害虫,人们持续且不计后果地使用人工合成化学品,对农作物和人类健康造成危害,事实证明会产生相反的效果。
Plutonium, believed to be from one of the damaged reactors, has been found in nearby soil, although Tepco insists this does not pose a threat to human health.
在附近的土壤中已经发现钚,据信是来自受损的反应堆之一,尽管东京电力公司坚称这不会对人体健康构成威胁。
Johndroe says he told the prime minister that the extremists behind these attacks pose a threat not just to Pakistan and the United States, but to the world.
约翰·德罗说,布什告诉吉拉尼,策划这轮袭击事件的极端分子不仅对巴基斯坦和美国构成威胁,而且对全世界构成威胁。
She is unlikely to be let out again before the poll as she could, some say, pose a real threat to the EPRDF in Addis Ababa and other cities.
在投票前她不太可能被释放出来,因为她能,像一些人说的那样,给亚的斯亚贝巴和其它城市的埃革阵构成真正的威胁。
Finally, national regulators need to be creative and use capital surcharges over and above the global minimum standard to "fine" Banks that pose a bigger threat to taxpayers.
最后,国家监管者需要有创意,要使用超过全球最低标准的资本附加费去惩罚那些给纳税人造成更大威胁的银行。
Gadhafi's weapons caches already pose a long-term threat not just to Libya but to other states in North Africa, including Tunisia and Egypt.
卡扎菲的武器储藏室不仅对利比亚甚而对其他北非国家都已经造成了长期威胁,这些北非国家包括突尼斯和埃及等。
A strong effort to safeguard world peace and stability, China will not pose a threat to any country.
中国是维护世界和平与稳定的力量,不会对任何国家构成威胁。
For years after the cold war, the orthodoxy was that Russia did not pose a threat, so NATO did not need to draw up contingency plans to protect newer members, such as the Baltic states.
冷战结束的数年后,北约国家普遍认为俄罗斯并未对其造成危险,所以不需要制定应变计划来保护新成员,例如波罗的海沿岸国家。
She declined to say how much money would be spent on the commercials airing in six states, but one advertising analyst said the industry has enough cash to pose a serious threat.
她拒绝透露究竟投入多少资金用于六个州的商业播放,但一名媒体分析家称保险业的资金充裕,足以造成巨大威胁。
One corporation's efforts to enforce intellectual property rights turned out to pose a dramatic threat to the privacy of tens of millions of users.
结果一个公司加强知识产权的努力,摇身一变,反而对数千万用户的隐私权造成了巨大威胁。
He added that some of the measures put in place to deal with the crisis could pose a threat to British interests.
他还说目前实施的一些危机应对措施可能会对英国的利益产生威胁。
Nobody was planning an assault of any kind, nor was anyone powerful enough to pose a threat with enough strength to justify such a fortress.
没有人企图攻击他们,也没有任何强大的威胁,证明有必要修建这样一个堡垒。
As the euro area's sovereign-debt crisis has gone from bad to worse, financial tensions now pose a grave threat not just to the European economy but beyond.
由于欧元区的债务危机开始变得更加糟糕,庞大的资金压力已经不仅仅局限在欧洲地区了。
As the euro area's sovereign-debt crisis has gone from bad to worse, financial tensions now pose a grave threat not just to the European economy but beyond.
由于欧元区的债务危机开始变得更加糟糕,庞大的资金压力已经不仅仅局限在欧洲地区了。
应用推荐