And we need to find within ourselves the will to live by the values we proclaim — in our private lives, in our local and national societies, and in the world.
我们应当扪心自问,在个人生活中、社会里、及世界上推行普世价值。
To think well of myself and to proclaim this fact to the world, not in loud words, but in great deeds.
要喜爱自己并且向全世界宣布这个事实,不是大声地说,但是要以行动表现。
To think well of yourself and to proclaim this fact to the world, not in loud word, but in great deeds.
要称赞自己,并向全世界展现这个事实,不是高调的宣布,而是用行动表明。
To think well of yourself and to proclaim this fact to the world, not in loud word, but in great deeds.
称赞自己,并向全世界展现这一点,要用伟大的行动而不是高调的宣布。
Church members, young and old, should be educated to go forth to proclaim this last message to the world.
青年和年长的教友都应该受教育,出去向世人宣扬这最后的信息。
God has given us light in regard to the things that are now taking place, and with pen and voice we are to proclaim the truth to the world.
上帝已赐亮光使我们明白现今事物的意义,我们就当用笔用口向世人宣扬真理。
United's stand-in skipper went on to pay tribute to David De Gea, who pulled off a number of world-class saves at the Britannia Stadium, prompting Evra to proclaim the Spaniard as "one of the best".
曼联的场上队长也表扬了德赫亚,他做出了多次世界级扑救。埃弗拉认为西班牙门将已经是“最好的之一”。
United's stand-in skipper went on to pay tribute to David De Gea, who pulled off a number of world-class saves at the Britannia Stadium, prompting Evra to proclaim the Spaniard as "one of the best".
曼联的场上队长也表扬了德赫亚,他做出了多次世界级扑救。埃弗拉认为西班牙门将已经是“最好的之一”。
应用推荐