We have to put across a big sales campaign.
我们必须通过大拍卖的比赛。
Do you give him a fair opportunity to put across his views?
你会给他们平等的机会去表达自己的看法吗?
He was too full of emotion to put across his ideas properly.
他太激动了,没有把他的意思表达清楚。
He tried to put across his ideas, but he couldn't get anything across.
他努力表达他的想法,但是别人还是不明白。
Using bullet points can help to put across this information in a succinct, easy-to-absorb way.
使用项目符号可以使信息简洁明了、易于理解。
In the following report, an attempt has been made to put across a brief overview in regard to the same.
在接下来的报告中,试图关于一样简要概述下。
Such things are distracting, said Bowen, and get in the way of the message the teacher is trying to put across.
这样的事情分心,鲍恩说,在邮件的方式得到老师正试图说个明白。
For a product launch, the purpose is to put across a good image of the product for market success, and that needs money.
关于产品发布,目的是展示产品的良好形象以取得销售上的成功,这是需要经费的。
In a paragraph, several related sentences work together. They work together to put across an idea, or to create an impression.
每个段落由好几个互相关联的句子构成,共同表达一种思想或给读者留下一种印象。
Remember each of these writers is not just telling you stuff that happened because it happened, they each are writing a book intending to put across a theological message.
别忘了这些书的作者,并不是为了记述已发生的事情,他们各自在写一本书,目的是阐明一条神学信息。
Naturally, Mourinho was unimpressed with the decision, and believes the linesman's error cost Chelsea all three points, something he was trying to put across to the fourth official.
自然,穆帅对裁判的判罚感到不满,他坚信是边裁的失误让切尔西没能拿到3分,他曾经尝试让第四官员观看回放。
He has taken out a half-page advertisement in his local paper to put his point across.
他拿出了当地报纸上的半版广告来阐释他的观点。
Should the cars be programmed to avoid hitting a child running across the road, even if that will put their passengers at risk?
在会威胁到乘客安全的前提下,该不该把汽车设计为防误撞横穿马路儿童的模式?
Pictures are used to put meaning across.
图片是用来传达意思的。
We aren't going to be able to put any ordinary bridge across this one.
我们不可能在这座桥上架起任何普通的桥。
Could he enlist enough volunteers to put together a Puppy Express to transport Snoopy by stages across five states?
他能找到足够的志愿者组成横跨5个州的小狗快运吗?
If a message is put to a queue where all queue instances are equally ranked, the put to the queue completes successfully and the message workload is balanced evenly across all queue instances.
如果一条消息被放置到一个所有队列实例都被同等评级的队列中,则对该队列的放置将成功完成,且消息工作负载在所有队列实例之间均衡分布。
The findings chime with fears across the industrial world about the threat of cyber crime and the corresponding increase in efforts being put in place to fight it.
研究结果与工业世界对于网络犯罪的担忧相吻合,也说明了人们正投入越来越多的精力来防范此类活动。
Although most cases appear to be mild, the virus has put 104 people across the us in hospital.
尽管大多数病情看上去比较轻微,这种病毒在全美范围内还是致使104人入院。
Roger went across to the bed and put his hand on her arm.It was cold.
罗杰走到床前把手放在她的手臂上,尸体已经冷了。
They may put off maintenance on their home or car, or drive across town to save a few cents per gallon on gas.
他们可能会停止对房屋或者汽车的保养,或者穿城而过只为省下每加仑几个美分得油钱。
We maintain that, put that together as a project to really chart the universe across all scales.
我们一直在坚持,把它同绘制各种尺度的宇宙作为一个项目。
What are you going to do, they say, put up an electric fence? Build a Berlin Wall across a continent?
要不然你想怎么做呢,他们说,难道树电网吗,或者建一堵横跨大陆的柏林墙?
Security has been tightened across Indonesia, with 500 troops put on standby to support police in the capital, Jakarta.
印尼全国的安全措施都有加强,有500多名军人进入待命状态,随时支援首都雅加达的警方。
EUROPE's plan to control the contagion spreading across the continent as a result of Greece's fiscal woes will be put to the people who have to pay the bill.
希腊财政灾难对欧洲大陆造成不良影响。欧洲旨在控制这种不良影响的计划将交给不得不为此付账的人。
EUROPE's plan to control the contagion spreading across the continent as a result of Greece's fiscal woes will be put to the people who have to pay the bill.
希腊财政灾难对欧洲大陆造成不良影响。欧洲旨在控制这种不良影响的计划将交给不得不为此付账的人。
应用推荐