That may have pressured Baosteel to relent.
这可能迫使宝钢软化了立场。
Mr Mugabe is unlikely to relent unless under serious, concerted pressure.
除非多方协调,认真的施加压力,穆加贝先生是不可能软化的。
Even if by some miracle Republicans were to relent, the stimulus is insufficient.
虽然被共和党人削减,刺激计划是不足的。
But my husband hash is weaknesses, and he is so weak as to relent towards this Doctor.
但是他有他的弱点,他对医生心慈手软。
It would allow diet drinks in high schools and require states like California, which currently bans them, to relent.
该修正案允许在高中学校销售膳食饮料,并要求有些州放松禁令,如目前禁止销售膳食饮料的加利福尼亚州。
He still hoped that the child's grandfather might be induced to relent towards him, and acknowledge him for the sake of his son.
他仍旧希望孩子的祖父会回心转意,看在儿子面上正式承认他。
Public pressure will force Congress to relent and allow China to buy many of our larger corporations in exchange for more loans to float us along.
公共压力将会迫使国会变得宽厚温和并允许中国购买我们我们大量的公司作为交换来获得更多的贷款来让我们继续漂流。
This artistic diaspora caused Leo to relent somewhat and he allowed painted figures on the walls of eastern churches but continued the prohibition of sculpture.
艺术家的出走造成利奥三世有所松口,他容许了教会的墙壁上的绘画人物的存在,但继续禁止雕塑的出现。
Last year at a food-processing factory near Geneva, the workers revolted when the director tried to ban mobile phones from the factory floor, and he was forced to relent.
去年日内瓦附近的一个食品加工厂的工人由于主管试图禁止厂房使用手机而罢工,管理者被迫妥协。
The Dutchman remains a high priority for Real, despite negotiations now dragging on into a second month, and they hope to convince Chelsea to relent by including Cicinho in their proposal.
荷兰飞人仍然是皇马优先考虑的目标,尽管谈判被又拖延了一个月,但是皇马希望用西西尼奥打动切尔西。
Technical misfits - In some cases operational systems do not relent easily to being repackaged as is the case when the structure of business functions does not match the requirements.
技术不匹配-在某些情况下并不能轻松地对操作平台进行重新打包,原因是业务功能结构与需求不匹配。
WILL Iran relent and take steps to build confidence in the claimed peaceful nature of its nuclear work?
伊朗声称自己的核项目是出于和平目的,它愿意采取温和的态度、通过实际行动来建立起人们的信心吗?
Only in 1948 did Cambridge relent. It was the last English university to let women graduate.
直至1948年,剑桥大学才开始授予女性学位,也是英国最后一所解除学位性别限制的大学。
And we’ve sent a message from the Afghan border to the Arabian Peninsula to all parts of the globe: We will not relent, we will not waver, and we will defeat you. (Applause.)
从阿富汗边境到阿拉伯半岛,再到世界的其他地方,我们已传递出这样一个信息:我们不会退却,也不会动摇,我们一定会打败你们。
The pressure on us to finish this task will not relent.
我们为完成这一项任务,受到的压力,不会减轻。
And we have sent a message from the Afghan border to the Arabian Peninsula to all parts of the globe: we will not relent, we will not waver, and we will defeat you.
而且,我们已经从阿富汗边境向阿拉伯半岛直至全世界发出了信息:我们不会怜悯、我们不会动摇、我们会打败你们。
'he said.' But if you be coming to plead off paying for a place you won't occupy, your journey is useless: I never relent in exacting my due from anyone.
可是如果你来是请求停付你所不再住的地方的租金的话,你这趟旅行是自费的:我在催讨任何人该付给我的费用的时候是从来不讲情面的。
I am pleased to disclose that, after some persuasion, one waitress, Lin-a, did relent - she posed for a photo with me.
我很高兴地透露一下,我费力地说服了一名女服务员Lin- a大发慈悲,并喊她跟我一起合影。
But if you be coming to plead off paying for a place you won't occupy, your journey is useless: I never relent in exacting my due from anyone. '.
可是如果你来是请求停付你所不再住的地方的租金的话,你这趟旅行是自费的:我在催讨任何人该付给我的费用的时候是从来不讲情面的。
But if you be coming to plead off paying for a place you won't occupy, your journey is useless: I never relent in exacting my due from anyone. '.
可是如果你来是请求停付你所不再住的地方的租金的话,你这趟旅行是自费的:我在催讨任何人该付给我的费用的时候是从来不讲情面的。
应用推荐