Other inventions like the compass permitted them to sail out of sight of land.
其他的发明如指南针,则让他在看不到陆地情况下能够航行。
Shall we then allow him to sail out unharmed, or shall we first take away from him that which he brought with him?
我们是应该放他出海,不加伤害,还是应该先把他带来的一切都没收?
You also have the opportunity to visit Oyster Reef as you sail out to beautiful Upolu Cay.
您还可以乘船游览美丽的乌波卢礁,参观牡蛎礁。
For example, if the sail is let out too far for the wind's direction, the leading edge may shake or start to blow inward. Tightening up the sheet usually corrects luffing.
例如,当帆在风向上被放出太多时,它的前缘可能会抖动或开始向内侧弯,将绳索拉紧通常能矫正之。
He says engineers are already studying ways to move the asteroid out of Earth's path. One possible method is to create a large sail.
他说,工程师们正在研究让小行星偏离地球的方法,方法之一是造一个巨大的帆。
When the Spaniards had taken on board a sufficient supply of wood and of fresh water they set sail, but had scarcely got out to sea when a fever spread among the crew, and became a perfect plague.
西班牙人补充了足够的木材和淡水,又起航了。但是热病开始在船员中蔓延,并形成瘟疫,几乎无法出海。
At sixty-five Francis Chichester set out to sail single-handed round the world. This is the story of that adventure.
弗朗西斯·奇切斯特在六十五岁时开始了只身环球航行。本文记述的就是这一冒险故事。
When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human.
当我不得不启程回康沃尔德时,你走了出来,站在一块窄窄的岩石上,我们远远地望着对方,远到只有我们才知道哪里是岩石哪里是船哪里是人。
I'll sail forward however hard the voyage however tempestuous the sea to your heart to pour out to you my endless yearning.
无论航程多么艰难,海上风暴多么汹涌,我都会驶向你的心灵,向你倾诉我无尽的思念。
The captain charted this area out and it's quite safe to sail in it.
船长在航海图上标出了这个区域,在这一区域里航行是相当安全的。
I have however managed to try out my new hull and sail molds by doing a lay-up.
我有,但管理的尝试我的新船体和船帆模具由做了裁员。
I'll sail forward, however hard the voyage, however tempestuous the sea, to your heart, to pour out to you my endless yearning.
无论航程多么艰难,海上风暴多么汹涌,我都会驶向你的心灵,向你倾诉我无尽的思念。
Afterward he helped Duck to raise the Shy Maid's big lateen sail. Yandry took them out into the center of the river, where the current was strongest.
之后他帮鸭子升起害羞小姐号的风帆,带着大家行驶到河中央的急流。
A crew of around 40 sail and maintain the ship, whilst another crew of up to 35 are in place to carry out specialised missions, such as air defence, underwater warfare and surface attacks.
大约40名船员即可完成舰船的航行和维护。除此之外,还需要35名船员来完成一些专业性任务,比如空中防御,水下战事和水面攻击。
So, in a sense, it says, you know, if you wanted to build a boat that took energy out of the warmth of the air to sail around the world, you can do that.
因此,某种意义上说,它宣称如果你想要造一艘船,通过从空气中获取热量,这是可以做到的。
The fibers are laid out in radial lines calculated to match the loads, and where the fibers come together in areas of maximum stress the sail has a distinct look, as if it has been dusted with ashes.
纤维成辐射线排列,经过计算与载重相匹配。船帆承受最大应力的部位很显眼,那里的纤维聚在一起,仿佛布满了灰尘。
He was surprised to see the lobster preparing to set sail in his boat. Lobster, " said the crab, "it is foolhardy to venture out on a day like this. "
它着到龙肝虾准备扬帆出海,很是吃惊。 “龙虾,”螃蟹说,”在这样的天气里出海冒险,你真是太鲁莽了!”
You also have the opportunity to visit Oyster Reef as you sail out to beautiful Upolu Cay. Oyster Reef is teeming with marine life and offers some of the best coral viewing on the Great Barrier Reef.
当您扬帆航行至美丽的U波罗沙洲,您有机会游览牡蛎珊瑚礁,那儿充满了海洋生命,提供给您一个最佳珊瑚赏景点。
At sixty-five Francis Chichester set out to sail single-handed round the world.
弗朗西斯·奇切斯特在六十五岁时开始了只身环球航行。
One idea was that it reached out to "the edge of the world. " Sailors were afraid that they might sail right off the earth.
一种想法是大西洋远抵“世界的边缘”,海员们担心他们会一直航行到地球边上掉落下去。
Many wrong ideas about the Atlantic made early sailors unwilling to sail for out into it.
有关大西洋的许多错误的想法使得早期的海员不愿意远航到大西洋的深处去。
And we were not above a mile out of the port before we hal'd in our sail, and set us down to fish. The wind blew from the N. NE. Which was contrary to my desire;
我们出港不到一海里光景就下了帆开始捕鱼。这时,风向东北偏北,正与我的愿望相反。
And we were not above a mile out of the port before we hal'd in our sail, and set us down to fish. The wind blew from the N. NE. Which was contrary to my desire;
我们出港不到一海里光景就下了帆开始捕鱼。这时,风向东北偏北,正与我的愿望相反。
应用推荐