It was too expensive, to say nothing of the time it wasted.
这太贵了,更不用说它浪费的时间了。
Even grown-ups can't lift it, to say nothing of children.
连大人都举不起来,更不用说孩子了。
Both the Romanow Commission and the Kirby committee on health care—to say nothing of reports from other experts—recommended the creation of a national drug agency.
Romanow委员会和Kirby卫生保健委员会——更不用说其他专家给出的报告了——都建议建立一个全国性的药品机构。
Sun clocks worked, of course, only on clear days; water clocks misbehaved when the temperature fell toward freezing, to say nothing of long-run drift as the result of sedimentation and clogging.
当然,太阳时钟只能在晴天工作;当温度下降到接近冰点时,水钟就会失灵,长期漂浮的东西因为下沉或堵塞而无法工作。
Even my mother is in the dark about it, to say nothing of me!
这事连我妈都不知道,别说我了!
She can dance, to say nothing of singing.
她会跳舞,歌唱就更不用说了。
And that's to say nothing of the curse of awards.
也就是说没有对奖项的咒骂。
He can speak English, to say nothing of Chinese.
他会说英语,更别提中文了。
I can't speak English, to say nothing of French.
我不会说英语,更别提法语了。
Many people were badly hurt, to say nothing of damage.
三个人受了重伤,更不必说房子的损坏了。
Three people were badly hurt, to say nothing of damage.
三人受了重伤,更不用说对建筑物的损坏了。
Three people were badly hurt, to say nothing of damage to the building.
三个人受了重伤,建筑物的损害更不用说了。
To say nothing of wasting water, our pollution is more and more serious.
且不说浪费水,我们的污染也越来越严重了。
He had to support his seven children, to say nothing of his wife and parents.
他要养活自己的七个孩子,更不必说还有妻子和父母了。
This is to say nothing of estimations of our altruistic behavior - also exaggerated.
这就是说,对于我们的利他行为的估计没有什么夸大之处。
This meant that Hagen was sure to become a very rich man, to say nothing of power.
不提权利,这句话本来就是意味着黑根肯定是会变成一个非常富有的人了。
He has an honour degree in chemistry, to say nothing of various a levels and o levels.
他得到化学的优秀荣誉学位,更不用说通过了各种各样高级和普通级的考试了。
So, find an important problem. Work on it, and to say nothing of the wireless device there.
所以,找到了关键问题,并努力去解决它,先说明,这并没有无线设备。
To say nothing of the stranglehold that the company has on Virtual Console classic game releases.
更不要说任天堂勒紧了多少经典电视游戏的发售版权了。
In old China, there was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.
在旧中国,几乎没有什么机器制造工业,更不用说电子工业了。
That leaves millions of houses and billions of dollars to go in Peru alone, to say nothing of other countries.
仅仅秘鲁一国,这样的房屋数以百万,需要资金几十亿美元,何况还有其他国家。
Cities are full of pollution, and it does have a detrimental effect on plant life-to say nothing of people life!
城市的环境污染确实有害植物生长,更不要说人的生活了。
But China still has pronounced advantages in terms of Labour costs, to say nothing of infrastructure, technology and consumers.
不过,中国在劳动力成本方面仍有明显的优势,在基础设施、技术以及国内消费市场方面就更是如此。
But China still has pronounced advantages in terms of Labour costs, to say nothing of infrastructure, technology and consumers.
不过,中国在劳动力成本方面仍有明显的优势,在基础设施、技术以及国内消费市场方面就更是如此。
应用推荐