It was a chance to start afresh.
这是个重新开始的机会。
They believe that the only hope for the French left is to start afresh.
他们认为留下来的法国人的惟一希望是重新开始。
It does mean you have a reason to start afresh.
它是指你有理由重新开始。
It does mean you have a reason 'to start afresh.
它只表明你有理由重新开始。
There will always be another day to start afresh.
总在另一天能重新开始。
Life is wonderful but it is really hard work. Now is the time to start afresh.
生活很美好但也很艰难,从现在开始重新生活。
When you and Tim came to live here I wanted to start afresh so I decided not to tell anyone.
当你和蒂姆来这里住的时候我就想要重新开始所以我决定不告诉任何人。
Failure doesn't mean you've wasted your life, It does mean you have a reason to start afresh.
失败并不代表你浪费生命,它只表明你有理由重新开始。
Failure doesn't mean you've wasted your life... it does mean you have a reason to start afresh.
失败并不意味着你浪费了你的生命…而是你有了一个从新开始的理由。
Nazeera received a loan of $150 [LKR 15,000] and a cash grant of $50 [LKR 5000] to start afresh.
Nazeera获得了一笔150美元(15,000斯里兰卡卢比)的贷款和一笔50美元(5000斯里兰卡卢比)的现金赠款,以便从头开始。
There is no escape. Life is wonderful but it is really hard work. Now is the time to start afresh.
不要逃避现实。生活很美好但也很艰难,从现在开始重新生活。
Failure doesn't mean you have wasted time and life, but suggests that you have a reason to start afresh.
失败并不意味着你浪费了时间和生命,而是表明你有理由重新开始。
I was seized with panic. I gave up my small apartment, sold my few belongings, and resolved to start afresh.
我却被惶恐笼罩,于是退掉了我的小公寓,卖了本来为数不多的行李,下定决心重新开始。
First, I have an opportunity to start afresh, however, my best laid plans are cast asunder by some old habits.
首先有机会重新开始,但我的美好计划总是因一些老的嗜好所打断。
There will always be another day to start afresh. There will always be another person to brighten up your days.
总在另一天能重新开始。总有另外的人能点亮的你的生活。
Organisers say the event in Milan aims to help divorcing couples with legal proceedings and how to start afresh.
活动的组织者表示,这次在米兰的活动旨在帮助那些正在准备离婚的夫妇通过正规的法律程序来结束他们的婚姻,然后重新开始。
There will always be another day to start afresh, there will always be another person to brighten up your days.
总在另一天能重新开始。总有另外的人能点亮的你的生活。
I have tried to put all that behind me, to start afresh. But I found out that no one can really escape the past forever.
我已经费了很大的努力,要忘记以往的一切,但是我发现没有人可以真的永远逃避历史。
Change the negotiator: Call back the original negotiator and replace him with someone new. This allows you to start afresh.
换人谈判:将前面的谈判人员召回,另派新人员。这使得你可以重新与对方谈起。
When other agents offer confirmation, the suspicion spreads, until the whole corrupt concern collapses, only for a new generation of paranoid personalities to start afresh.
当其他的代理人送来确认信息时,怀疑的对象就扩大了,直到不正常的忧虑整个垮掉,然后重新开始被害妄想的新世代。
A fresh start: If you've ever been in a bad relationship or had a long standing one that didn't work out, this is your chance to start afresh and wipe the SLATE clean.
新的开始:如果你曾有过不快的、或经历了一段长长而又不成功的关系,那这就是你重新开始、擦新画板的机会。
This means that theyre being expected to start afresh at a time when theyre still burnt-out from the demands of a job whose exhausting nature was probably what prompted them to look elsewhere.
这就意味着在新公司希望他们精神饱满全新开始的时候,他们或许还处于之前的倦怠状态中,而上一份工作令人疲惫的任务状态或许正是促使他们离开的原因。
I hope that these facts I have stated in this letter may determine you to make a clean break with your past and start afresh.
我希望这封信中举述的事实能使你翻然悔悟,弃旧图新。
It was a really enlightening and liberating experience to reduce our belongings to a few packing cases stored in my parents' house and two suitcases, and to start completely afresh.
这真是个让人有所感悟和使人有解放感的经历,轻装简行浓缩到几个小箱子和两个旅行箱,并存放在我父母家中。完全的新开始!
It was a really enlightening and liberating experience to reduce our belongings to a few packing cases stored in my parents' house and two suitcases, and to start completely afresh.
这真是个让人有所感悟和使人有解放感的经历,轻装简行浓缩到几个小箱子和两个旅行箱,并存放在我父母家中。完全的新开始!
应用推荐