If we do not help those who are homeless, they are likely to suffer from hunger.
如果我们不去帮助那些无家可归者,他们很可能会挨饿。
That, in turn, would explain why women in rich countries, who are less likely to suffer from hunger and disease, are more likely to give birth to sons.
结果那就解释了发达国家的女人(他们不太可能挨饿或染上疾病)为什么更可能产下儿子。
Nonetheless, we have to recognize that about one billion people in the world still live below the poverty line and hundreds of millions suffer from hunger.
但是不能不看到,世界上还有10亿左右人口生活在贫困线以下,数亿人在饥饿中煎熬。
I look forward to the day when the poor people no longer suffer from hunger and are all able to lead a frugal but comfortable life through their own hard work.
我希望有一天,贫困的人们不再受饥饿的折磨,都能靠自己的勤劳和节俭丰衣足食;
The U. N. food agency says these countries suffer from chronic hunger and are forced to import much of their food and fuel.
粮农组织指出,这些国家长期以来一直存在饥饿问题,食品和燃料都严重倚赖进口。
The U. N. food agency says these countries suffer from chronic hunger and are forced to import much of their food and fuel.
粮农组织指出,这些国家长期以来一直存在饥饿问题,食品和燃料都严重倚赖进口。
应用推荐