The tap water has deposits when tend to take a toll on your face drying it out.
自来水中的沉淀物会沉淀在你的脸上。
The scrutiny from the media and fans about his steroid use appeared to take a toll on Bonds.
来自媒体和粉丝对于类固醇使用的监察使邦兹受到很大伤害。
So Tuesday's clash between them, their second this year, is likely to take a toll on both your nervous system and on the actual events you're dealing with.
周二两者的对冲,是今天的第二次,很容易影响你的神经系统和你正处理的实际工作。
You can pay a toll to drive on Pike's Peak Highway or relax and take the Pike's Peak Cog Railway.
你可以付通行费开车上派克斯峰公路,或者放松一下,乘坐派克斯峰齿轨式火车。
Apparently, unpredictable noise produces more fatigue than predictable noise, but it takes a while for this fatigue to take its toll on performance.
显然,预期之外的噪音比预期到的更容易使人疲惫,只是这种疲惫要过一会才能在人的身上体现出来。
Higher peak temperatures are also expected to take a heavy toll on food producers.
高温峰值预计也会对食品生产商造成严重影响。
We should take immediate measure to prevent it before it takes a serious toll.
因此在付出严重代价之前,我们应该立即采取措施来阻止咆哮体。
We've all seen it happen: a young couple steps onto the fast track and the treadmill of life begins to take its toll.
我们都见过这种事情发生:当一对年轻的夫妇步入婚姻的快车道上时,这种单调的生活便会向他们敲响警钟。
In the meantime, other ailments can take a greater toll than they normally get the chance to.
与此同时,其他疾病也有比平时更大的发作可能。
And all the evidence is that it is going to take a terrible toll in human lives.
证据就是它将造成可怕的人员伤亡。
All of these activities take a toll on the body over time and can lead to injury at some point in our lives.
所有这些活动在经历一段时间后,都会对身体产生一定的影响,甚至可能会对某些部位产生一定的损伤。
A consortium led by Abertis, a Spanish infrastructure company, pulled its $12.8 billion proposal to take over the running of Pennsylvania’s turnpike, the state’s main toll road.
以西班牙基础设施公司Abertis为首的财团已决定撤回以128亿美元收购宾夕法尼亚州主要收费公路的提议。
For example, as the dialysis began taking a toll, her mother began sleeping later in the morning, but the MedMinder still expected her to take her pills at 7.
例如,早晨,透析开始收费,她的母亲却开始睡觉,而MedMinder仍然设置的是7点叫她吃药。
Reach out to that family member you haven't spoken to in years - because those all-too-common family feuds take a terrible toll on the people who hold the grudges.
又或者联系一下你多年未说过话的家庭成员——因为这些司空见惯的家庭矛盾可是会让一个记仇的人付出惨重代价的哟。
Refined carbs and sugar will take a toll on energy levels, so be sure to eat a healthy lunch that includes a good mix of lean protein, veggies, complex carbs, and healthy fats.
糖分会严重消耗你的能量,所以午餐一定要吃得健康,要包括瘦肉蛋白、蔬菜、复杂的碳水化合物和健康的脂肪。
Even mild dehydration can take a toll, decreasing alertness and mental concentration, and contributing to fatigue.
即使是轻微脱水也会造成不利影响,降低警觉性和注意力,导致疲倦。
While moderate excitement can boost strength and energy, excessive excitement threatens to restrain mobility, reduce self-control and take a toll on efficiency.
适度的情绪激动可以充实人的体力和精力,但情绪过于激动则会抑制人的活动能力,降低人的自控能力和活动效率。
The mental strain and physical pressure of trying to provide for a family at levels that the community regards as desirable can take its toll on the health of both parents.
想要按社会公认的必需水平来供养家庭,精神上的紧张与压力会损害父母双方的健康。
The extinction of much wildlife can be attributed to the fact that humans take a staggering toll on it.
许多野生动物的灭绝归因于人类对它们的大肆捕杀。
Maybe they were still tired from a grueling season that appeared to take its toll during the just-completed trip in which they went 5-2.
也许湖人还在疲于这累死人的赛季和他们刚刚5 - 2完成的客场之旅。
Refined carbs and sugar will take a toll on energy levels, so be sure to eat a healthy lunch that includes a good mix of lean protein, veggies, complex carbs, and healthy fats.
精制碳水化合物和糖分会严重消耗你的能量,所以午餐一定要吃得健康,要包括瘦肉蛋白、蔬菜、复杂的碳水化合物和健康的脂肪。
Although they can take a toll, traumatic events do NOT have to mean the end of your marriage.
尽管危机会带来创伤,但这段痛苦的经历并不意味着婚姻的完结。
However, excessive and prolonged stress can take its toll, producing a range of physical and emotional health problems which have come to be grouped as "work-related stress".
然而,过多或过长时间的精神压力产生的是负面影响,会带来一系列身体上和情绪上的健康问题。
"I think it's starting to take its toll a little bit," he says.
“我认为,资讯科技开始轮流它的通行费小的一点点”,他说。
People have a tendency to be one person inside the workplace, only to feel like themselves again in their personal lives, which can take a toll, she stressed.
人们倾向于在职场里充当一个角色,最后发现在私人生活中自己的角色也一样,这样就很危险了,她强调道。
People have a tendency to be one person inside the workplace, only to feel like themselves again in their personal lives, which can take a toll, she stressed.
人们倾向于在职场里充当一个角色,最后发现在私人生活中自己的角色也一样,这样就很危险了,她强调道。
应用推荐