To the extent that he leans more on the first element and less on the second, the immediate damage to America's economy will be limited.
就他较多地依赖第一个元素且较少地依赖第二个元素来说,对于美国经济的直接破坏将是有限的。
If he loses interest in the world to the extent that he is quite willing to let it go hang, for all he CARES, where is the evidence of spiritual unselfishness in this?
如果一个人对世界完全丧失兴趣,只想扔下所有,以自我为中心,这难道是无私的表现吗?
And, as we have seen, Paul's vision of Christ was opposed to rules and restrictions around food, to the extent that he found himself in conflict with James and Peter on the subject.
而且,正如我们所看到的,保罗的基督观是反对对食物的规矩和限制的,以至于在这个问题上他发现自己与雅各和彼得有冲突。
These are reasonably cheap, often generic, pharmaceuticals that, although they do not cure someone, do lower the level of the virus in his body to the extent that he suffers no symptoms.
虽然这些价格低廉的非专利药品无法治愈患者,但可降低患体病毒活性,使感染者免遭病痛之苦。
Kostya had seen this incarnation of the show at least thirty times and had memorized its rhythms to the extent that he could hear the words and visualize the steps before they were executed.
克斯特亚看过这个节目至少三十遍了。他已经记住了它的节奏,熟悉到可以听到歌词就能想象出即将跳出的舞步。
To that extent, at least, he had prepared the ground for Libya.
至少在那种程度下,他已经对在利比亚的立场埋下了伏笔。
He still worried sometimes that she failed to grasp the extent of the world's change since then.
他有时候还会担心她无法把握世界自那时以来所发生的变化程度。
"We do not know at the moment which city or which village actually will be rebuilt and who's going to pay for that and to what extent it will be rebuilt," he says.
“此刻我们并不知道哪个城市或者哪座村庄实际要被重建而且谁来为此埋单,甚至不知道有多大可能会被重建,”他说。
"Whoever the coward is that committed this disgraceful act on our city will be found and prosecuted to the full extent of the law," he said.
他说:“不管这个在我们的城市制造这起丢人行为的懦夫是谁,我们都会找到他,起诉他。”
Speaking to The Economist in St Paul, Minnesota, he recently explained that the earth might be warming, but that it is unclear “to what extent that is the result of natural causes.
最近在明尼苏达圣保罗市接受经济学家杂志访问时他表示,地球可能是在变暖,但是其中的“自然因素所占比例”还尚不明确。
I had passed him countless times; he sadly had almost become a fixture in the background to the extent that I considered him nothing more than part of the scenery.
我无数次的从他旁边走过,在某种程度上说,他几乎可悲的成了背景的一部分,我也将他当成空气一样。
He had expected that not being fluent in English might hurt children's social and emotional well-being, but not to the extent that their study found.
他原本预想英语不流利可能会对小孩的社交以及情感造成伤害,可其程度远没他们研究所得的那样严重。
He wrote in his letter today that policy-makers "stand ready to expand or to reduce the extent of monetary stimulus" as needed, prompting Mr Osborne to reply that he welcomes the bank's "flexibility."
行长今天在给财政大臣的信中写道,要按实际需要“准备好扩张或者控制货币刺激”,这也让财政大臣奥斯伯尼乐意接受银行的“灵活”政策。
To that extent, he and Vivian are well matched, and so begins their destination-free Odyssey around L.A. Being carless for most of the time, they take the subway.
在那种程度上,他和薇薇安挺相衬的,他们漫无目的游走在洛杉矶的街头,多数时间没有车,他们坐地铁。
To a great extent, an individual's role determines what tasks he will need to perform with XML data that is in the database.
在很大程度上,个人的角色决定了其需要在数据库中对XML数据执行的任务。
But I will be very understanding if he cannot do this to the extent that I have, because I know how many years it took me to get to this point.
但是我很清楚他并不能做到我这一步,要知道我现在的觉悟可是花费了多少年月啊。
That was the problem that Jacob had, insisted he be able to control his life to such an extent that he even wanted to change the order of his birth.
这也曾是雅各的问题,他认定自己能够掌控自己的人生,甚至于想要改变他出生的顺序。
He told new volunteers on the South Lawn of the White House that America's reputation in the countries they were going to would depend to a large extent on them.
他在白宫南草坪对参加和平队的志愿者说,美国在世界各国的声望很大程度上要依赖他们。
He supposed that this is partly related to Danish public's current global view. To some extent, I think the media are responsible for that.
按照他的分析,这种下降与丹麦民众的全球视野有关,与媒体应履行的社会责任有关。
He said that he would not use force, except to the extent necessary to collect the duties and imposts.
除非征收关税之特别需要,他声称他是不诉诸于武力的。
Bill Poole was until earlier this year a Federal Reserve governor. "the Fed is sending a message that it will print money to an unlimited extent until it starts to see the economy expanding," he said.
前美联储理事比尔·普尔说:“美联储发出的信息是,它将无休止地印制钞票,直到看到经济扩张为止。”
Michael Owen lasted almost an hour and in three weeks' time the Newcastle forward's sharpness may have returned to an extent where he will take at least one of the two good chances that fell his way.
迈克尔·欧文坚持了几乎一个小时,在三个星期的时间里这位纽卡斯尔前锋的锋芒也许已经回到了能够抓住获得的两次好机会中的一次的程度。
When Jackson sang Heal the World, to some extent, he did inspire such a feeling that healed his own wrongdoings and ours, even though it lasted for only several minutes.
当杰克逊唱起《拯救世界》,尽管歌曲只有短短的几分钟,但在一定程度上他让人相信他自己和我们的罪孽都被洗净。
This statement delighted Mike to such an extent that he gave Jimmy a seltzer-and-milk on the spot. Jimmy never touched "hard" drinks.
这一番话把迈克逗乐了,他为此马上递给基米一杯矿泉牛奶。基米是从来不碰烈性饮料的。
Rooney's relationship with Ferguson has broken down to such an extent that the 24-year-old has informed Manchester United he has no plans to sign another contract.
鲁尼和弗格森的关系已经破裂,这位24岁的球员表示自己没有意愿与曼联续约。
Rooney's relationship with Ferguson has broken down to such an extent that the 24-year-old has informed Manchester United he has no plans to sign another contract.
鲁尼和弗格森的关系已经破裂,这位24岁的球员表示自己没有意愿与曼联续约。
应用推荐