我常常喜欢自言自语。
An executive who USES his blog to think aloud about his company's business strategy or where its products "might" go won't inspire confidence among customers or shareholders.
如果一名高管想要利用博客传达公司的商业战略,或是他的产品“或许”销往什么地方,这一举动并不会鼓舞消费者或是股东。
Standard usability test in which the ICONS were shown to users as part of the full user interface and where the users were asked to "think aloud" as they used the system to perform set tasks.
标准可用性测试(Standard usabilitytest)。将图标和整个用户界面一起展示给用户,要求用户使用系统完成一系列预先设定的任务,并在完成任务的时候进行出声思维。
"Listen to this, William," Lincoln said. "See how you think it sounds." Lincoln then read aloud the short speech he had written.
“你听听这个,”威廉·林肯说。“看你听了觉得怎么样。”林肯把写好的那篇短短的演讲稿大声地念给他听。
F2: (think aloud) The little friends of KAIFEN are so excellent, I'm going to talk about this to my child after back home.
外国游客2:(自言自语地)开封的小朋友真优秀,我回去一定给我的孩子讲讲这件事。
The most courageous act is still to think for yourself. Aloud.
最有“勇气”的行为就是一直只想着自己。
After a while, you listen to yourself think aloud so you don't have to listen to the soliloquy next to you.
过段时间,你就会听到自己自言自语的声音,这样就不必听邻座的独白了。
Therefore, this thesis USES an experimental method - think-aloud method-to study translation process.
为此,本项研究采用有声思维实验方法来探究翻译过程。
The think-aloud protocol, retrospective interview, and questionnaire were employed to collect the data for the study.
研究数据主要通过有声思维、回顾性面谈及调查问卷收集。
Think-aloud modeling gives auditory substance to the thought processes associated with a task.
有声思考示范是随着任务为思考过程提供听觉物质。
My English is very good and I think the best way to learn English is by reading aloud and remembering new words by heart is also important. How do you study English?
我的英语很好我认为学英语的最好办法是通过大声朗读记单词也很终重要你是怎样学习英语的呢?
We have not sufficiently matured to march into the squares and shout the truth our loud or to express aloud what we think.
情况还没有成熟到,可以允许我们走上广chang,大声喊出真相,或者大声表达我们的心声的地步。
Some of the tactics can both be applied to "Think-aloud Exercise" and class teaching.
其中一些教学策略不仅适用于出声思维训练,也适用于课堂教学。
The study adopts the method of Think- Aloud Protocol (TAP) to inspect the self- corrections of five subjects in translation.
利用有声思维的方法分析了五位受试在翻译过程中的自我纠错行为。
The study adopts the method of Think- Aloud Protocol (TAP) to inspect the self- corrections of five subjects in translation.
利用有声思维的方法分析了五位受试在翻译过程中的自我纠错行为。
应用推荐