Suddenly, I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks.
突然,我看到她的嘴唇开始颤抖,眼泪开始从她的脸颊流下。
Suddenly she gave a low, choking moan and began to tremble violently.
突然她发出了一声低沉、令人窒息的呻吟,身体开始剧烈地抖动。
His mouth became dry, his eyes widened, and he began to tremble all over.
他嘴巴干涩,眼睛睁大,而且开始全身发抖。
Then suddenly she gave a low, choking moan and began to tremble violently.
然后她突然发出一声低沉的、令人窒息的呻吟,身体开始剧烈地抖动。
Pinocchio was beginning to tremble with fright.
皮诺乔开始吓得浑身发抖。
He began to tremble so with fright that he had no voice left with which to beg for his life.
他吓得浑身发抖,连求饶的声音都没有了。
"I don't know what you are talking about," said the Marionette, who was beginning to tremble with fear.
“我不知道你在说什么。”木偶说,他开始害怕得发抖。
我的心灵开始轻轻地战栗……
她开始颤抖。
Lin heard that her voice began to tremble: It's true!
林博士听了,连声音都颤抖起来了:“真的!”
His voice began to tremble and tears came to his eyes.
他的声音开始发抖,泪水涌到眼里。
Tamitha, who had diabetes and ulcers, began to tremble.
患有糖尿病和溃疡的塔米莎不禁冷得开始打颤。
Each star in Orion seemed to tremble and stir with my breath.
猎户星座里的每一颗星星似乎都因了我的呼吸而颤抖。
His voice began to tremble and it looked like he's going to cry.
他的声音开始发抖,看起来好像要哭了。
To tremble or quaver in sound, as of the voice or a musical note.
如嗓音或曲调等声音抖动或颤抖。
His voice began to tremble and he looked like he was going to cry.
他的声音开始发抖,看起来好像要哭了。
And suddenly I saw her lips begin to tremble and tears begin to flow down her cheeks.
突然,我看见她的嘴唇开始颤抖,眼泪顺着她的脸颊落下。
The police comforted the mother and asked her not to tremble about her missing son.
警察安慰那位母亲,让她不要为走失的儿子担心。
When we reached the place where I was staying, however, I began to tremble violently.
当我们到了我的住地后,我开始发疯一样颤抖。
You are to live in fear of God's wrath, they say. You are to tremble in His presence.
他们说,你们该活在害怕神的义怒中,你们该在他面前颤抖。
The men started to tremble and twitch as though they had lost control of their muscles.
男人开始颤抖和抽搐,但由于他们失去了控制自己的肌肉。
The children are scared and to tremble with what he said. All of them run away immediately.
小朋友们害怕极了并且因为他说的话而吓得直哆嗦,他们一窝蜂似地跑掉了。
When my own wife, Serena, announced that she wanted to learn how to drive, my knees began to tremble.
当我妻子塞丽娜宣布她准备去学开车时,我的膝盖开始颤抖。
Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.
特鲁法开端发抖、摆动,仿佛她很钝也要被刮降了,可是她紧紧捉住了。
Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.
特鲁法开始颤抖、晃动,似乎她很快也要被刮落了,可是她牢牢抓住了。
A little girl on the purple button and pull in, and she sat down, looked at the box and the lower lip began to tremble.
一个小女孩对紫色的钮又拉又按,然后她就坐下来,瞧着那盒子,下嘴唇开始发颤。
The rings of waves spread outward, causing the reflections of the cherries and pines to tremble on the surface of the pond.
微波一圈套一圈的扩展开来,樱树和松树的倒影也在波面微微摇荡。
The older woman took a few aimless steps and stared vacantly around, then suddenly she began to tremble and stagger backward.
那老女人徘徊观望了一回,忽然手脚发抖,踉踉跄跄退下几步……。(鲁迅《药》)
The older woman took a few aimless steps and stared vacantly around, then suddenly she began to tremble and stagger backward.
那老女人徘徊观望了一回,忽然手脚发抖,踉踉跄跄退下几步……。(鲁迅《药》)
应用推荐