I don't know how to turn the tide.
我不知道该如何扭转这种势头。
It must be the year when we begin to turn the tide.
这一年必须是我们开始扭转局面的一年。
Against the demons, this was just barely enough to turn the tide.
这刚好能够扭转与恶魔对峙的局势。
Kull said people are hopeful about Obama but that "his election alone is not enough to turn the tide."
Kull说人们对奥巴马充满希望,不过“仅仅一次竞选不能改变潮流。”
Renewable energy, fossil fuels and putting a price on carbon pollution are beginning to turn the tide.
可再生能源、化石燃料和给碳排放定价是扭转这一趋势的开始。
After the gods and monsters, the only hope is to turn the tide Kubo her father wearing the armor that has mana.
在神灵与妖怪的追杀之下,久保反败为胜的唯一希望就是寻回父亲生前披戴过的那副拥有法力的盔甲。
Global efforts to combat overfishing are starting to turn the tide to allow some fish stocks to recover, new analysis shows.
最新分析研究显示,全球应对过度捕捞的努力开始收到成效,一些鱼群数量得到恢复。
All we require is international support and resources to scale up and have an opportunity to turn the tide for this generation.
为了扩大预防范围,改变他们这一代人的命运,我们需要国际社会的支援。
We are not so strong to change the world or to turn the tide, but we could create the belief of miracle by human being's nature.
我们不打算力挽狂澜,也无力改变世界,但我们可以在人间的温情中重拾神奇的信念。
"Blackpool needs to see major change if it is to turn the tide and create a prosperous future," said deputy council leader Eddie Collett.
“如果想要扭转潮流,创造繁荣的未来,布莱克普要经历很大的变化,”议会副会长埃迪·考兰特说。
First of all, there is no magic wand, no flip of the switch that is going to suddenly eliminate water scarcity. But there are concrete ways to turn the tide against water shortages.
首先,没有任何法宝或神奇的办法能够在瞬间消除水短缺问题,但是有具体的方法来扭转水短缺趋势。
Not only is it impossible to turn back the tide of globalization, but efforts to do so can make us worse off.
不仅全球化的大潮不可能逆转,而且那些不切实际的做法只能使我们的生活变得更加糟糕。
We must stop at nothing to find those who will help us turn the tide.
我们必须不遗余力地去寻找那些会帮助我们的人来扭转局势,转变风气。
Far more must be done to use our existing water more efficiently, but with the world's population escalating and the water supply dwindling, the economic tide may soon turn in favor of desalination.
虽然在有效合理利用现有水源上还有许多工作需要做,但是随着世界人口的增长和水供应的缩减,海水淡化会越来越受到人们的青睐。
I called for federal aid to make our schools safer and for an all-out effort to turn back the tide of AIDS in America.
我呼吁联邦提供资助,使我们的学校更安全,并且全力遏止艾滋病在美国重新抬头。
于是潮汐会改变方向。
In aligning itself with one turn of the tide, it may just blink on the tides to follow.
在调整自己的一个转机,它可能只是一眨眼就潮。
Yesterday afternoon, as soon as the tide got lower, turn out to be a pretty good longboard day. We actually had a great full moon night surf.
昨天下午退潮浪成为比较好到好玩长板的浪。我们在满月下浪冲浪得好玩。
"The tide has begun to turn," said Dudley.
达德利表示:“这个潮流已经开始扭转。”
He said law enforcement facts turn the tide upon those who seek to asperse the country's good name.
他说执法的事实遏止了那些想要破坏国家名誉的人。
But the ADB said the answer was not to try and turn back the tide of globalisation but to ensure employment opportunities were made more widely available.
亚洲发展银行认为解决方法不是去改变全球化的局势而是保证就业机会的平等。
It is our responsibility as the Body of Christ to stand for truth and cry out to the Lord-asking Him to turn the spiritual tide and save the people of our nation.
我们作为基督的身体有责任为真理站出来,向上帝哭求,请他扭转那属灵的浪潮,保存我们国家的人民。
We can turn the tide against hunger, if we all work together to make existing food stocks available to hungry people everywhere, and to help Africa produce the extra food it needs.
我们能够扭转反饥饿的局面,只要我们一起努力让各地的饥民得到现存的粮食,并帮助非洲生产所需的更多粮食。
There are, however, signs that the tide could be about to turn, with Chelsea currently blossoming under the guidance of Italian Carlo Ancelotti.
不过本赛季开赛以来,看上去联赛秩序册将发生变化,在意大利人卡洛。安切洛蒂的带领下切尔西打的有声有色。
There are, however, signs that the tide could be about to turn, with Chelsea currently blossoming under the guidance of Italian Carlo Ancelotti.
不过本赛季开赛以来,看上去联赛秩序册将发生变化,在意大利人卡洛。安切洛蒂的带领下切尔西打的有声有色。
应用推荐