China needs regional stability to underpin its continued economic growth.
中国需要地区稳定来巩固其持续的经济增长。
We stand ready to use all policy levers to underpin confidence and the recovery.
我们已准备好使用各种政策杠杆巩固市场信心和经济复苏。
To underpin this, the ingredients will be visible in the packages where possible.
为了巩固这一点,成分,将在可能的情况下在包中可见。
The goal, of course, is to conduct the in-depth analysis needed to underpin your proposal.
当然,其目的是为寻找支持你建议的论据做深度分析。
Analysts believe the new data center could be used to underpin new music and video streaming services.
分析人士相信,这座新数据中心将用于支持新型流媒体音乐及视频服务。
It is important to significantly increase the programme's size, so as to underpin business confidence.
大幅增加该计划的规模以便支撑商业信心,这很重要。
'it's doing what luxury brands do, where the higher price the brand is, the more it seems to underpin and reinforce the desire.
它采取的正是奢侈品牌的方式,品牌价格越高,就越值钱,也越能激发购买欲。
We have learnt the importance of professional financial training to underpin the services we provide and to foster future talent.
我们知道专业的金融培训对于巩固我们提供的服务以及培养未来人才的重要性。
Dubai, for example, has spent billions of dollars setting up the legal and supervisory systems to underpin its new financial centre.
就拿迪拜来说,它已经花了数十亿的美元来建立它的法律和监管体系,以此巩固它金融中心的地位。
It promotes a healthy questioning attitude and inclines towards originality but allows due thought and reflection to underpin actions.
它促进了对原创性思维的健康的询问态度,但也允许适当的思考及反映来巩固行动。
LNG plants go ahead only after the developer secures enough long-term contracts, some lasting 20 years or more, to underpin the project.
液化天然气工厂是在开发者保证了足够长的契约后(有些契约的有效期达到20年,甚至更多),才敢去支持那些项目。
It promotes a healthy, questioning attitude and inclines towards originality, but allows due thought and reflection to underpin actions.
它促进了对原创性思维的健康的询问态度,但也允许适当的思考及反映来巩固行动。
Even though the use of cleaner-burning alternatives is on the rise, fast-growing energy consumption is expected to underpin coal demand.
虽然清洁能源的应用正在日益增加,但迅速增长的能源消耗预计会为煤炭需求提供支撑。
We expect buying interest near the former highs in the 36.75 area to underpin any dips and look for gains to our next target in the 38.50 area.
我们预计在前期高点36.75附近区域会激发买盘兴趣,为回调提供支撑,然后我们下一个目标是38.50一带。
China, accounting for more than 90 per cent of global growth in ore consumption, wanted certainty on price and supply to underpin capital spending.
在全球铁矿石消费增量中占90%以上的中国,希望获得确定的价格和供给,以便为自己的资本支出提供依据。
"This would actually help to underpin the share price as any increase in tax would have a knee-jerk effect on tobacco counters, " said an analyst.
分析师透露:“这有助巩固该股的价格,因为任何的烟草税上升,都会对烟草股出现负面影响。”
Despite a gradual withdrawal of fiscal stimulus measures, moderate advances in consumer and capital spending are expected to underpin firmer growth.
尽管财政刺激政策正逐步撤出,但消费需求和资本支出的温和提升预期将会为更强劲的增长奠定基础。
Interaction between these regions has been proposed to underpin the correct selection and execution of motor commands, but it is not clear how such interactions occur.
有人曾经指出,这两个区域的相互作用可以通过正确选择和执行指令来完成。但目前科学家尚不清楚的是:这种相互作用是如何发生的。
If you are to avoid catastrophe when confidence evaporates, as it has done in the recent turmoil, the only option is for the state to underpin the core financial institutions.
当信心消失时,就像目前我们遭遇的一样,如果你想避免更大的灾难,仅有的选择是给予核心金融机构以国家支持。
The Greek crisis cruelly exposed the EU's inability to police the budget-deficit limits imposed by the stability and growth pact, which is meant to underpin the single currency.
希腊的债务危机极大地暴露了欧盟在管理预算赤字限额上的有心无力,对赤字上限有着硬性规定的《稳定与增长公约》旨在巩固单一货币。
To underpin the new mechanism, Germany has pressed for small changes to the EU's treaty, which Mrs Merkel said she hoped would be formally signed off by the region's leaders in March.
为了巩固新的机制,德国已经敦促对欧盟条约进行细小的修改。默克尔希望新的欧盟条约可以在三月份得到各国领导人的签署。
Specifically, UML 2.x seeks to underpin the notion of systems-of-systems, where any system can be composed of subsystems which can by further decomposed into subsystems of their own.
特别需要指出的是,UML 2.x努力巩固系统之系统的概念,其中任意的系统都可以由一系列的子系统组成,而子系统又可进一步分解为它自己拥有的子系统。
You'll need to employ managers, but remember that job is to build the infrastructure to underpin a business that until now may have run on the basis of your salesmanship and excitement.
您一定会需要新的经理,但是请记住,他们只是完成支持业务的基本工作,这些工作估计一直建立在依靠您的销售技巧和热情的基础上。
To underpin the implementation of the QF, EMB proposes to set up industry Training Advisory Committees ITACs to develop industry Training Specifications ITSs for individual industry sectors.
为协助资历架构的推行工作,教统局建议成立行业训练谘询委员会,为个别行业制订行业培训规格。
Robert Kelly, chief executive of BNY Mellon, writes that banking regulation needs a major overhaul and that risk, rather then size, needs to underpin the shape of any new regulatory framework.
纽约梅隆银行总裁罗伯特-布莱恩写道:银行业的监管制度需要彻底修订,风险,无论大小,在任何新的监管柜架下都需要防范其形成。
The material, which consists of synthetic spheres 'glued' together with short strands of DNA, could be used to underpin a new class of biosensors, or form the basis for new drug delivery systems.
这种由合成微球与短链DNA结合的材料可以用作一种新类型的生物传感器的基体,或是用来构成新的药物输送系统的基础。
The material, which consists of synthetic spheres 'glued' together with short strands of DNA, could be used to underpin a new class of biosensors, or form the basis for new drug delivery systems.
这种由合成微球与短链DNA结合的材料可以用作一种新类型的生物传感器的基体,或是用来构成新的药物输送系统的基础。
应用推荐