More ways to unearth unshakeable confidence.
更多的关于挖掘自信心的方法。
I had to unearth the problem and I was looking for a way to explain it.
我必须要挖掘出问题所在,而且我试图找到解释。
She was also able to unearth a flimsy manual on how to operate the device.
她还找出了如何运行这个装置的一本薄薄的手册。
The Kremlin found PWC's failure to unearth any flaws in Yukos's accounts irksome.
克里姆林宫找到普华永道没有在令人厌烦尤科斯yukos的账户里发现任何纰漏。
Yau has an unerring ability to unearth the best data visualisations on the web.
在挖掘网络世界一流的可视化数据方面,丘有着无可比拟的敏锐力。
If the data object is a structure, you still have to unearth the name of the table.
如果数据对象是个结构,你还不得不需要继续发掘表的名称。
The graduate student ploughed through hundreds of pages of material to unearth a single fact.
为了找一个简单的事实,这位硕士研究生费力地查阅了数百页的资料。
Nabokov, the authorial prankster, buried Easter eggs of every sort for careful readers to unearth.
纳博科夫,专业恶作剧写作家,为细心的读者埋藏了所有种类的彩蛋以供挖掘。
Realizing that everyone has certain feelings and secrets that no one else has bothered to unearth.
要知道任何人都有些没有被其他人挖掘的感情和秘密。
We analysed a large number of countries, over almost a century, to unearth some empirical regularities.
我们分析了很多国家近一个世纪来的社会状况以期揭示有据可循的规律。
Begin to give your answer in the very first sentence so your grader doesn't have to excavate to unearth it.
开始在你的第一句话就给出答案吧,这样你的级长就不用费力寻找它了。
Experts hope to unearth evidence to support theories that Shakespeare wrote many of his most famous works at the property.
专家们希望能通过这次发掘找到有力证据,证明莎士比亚的许多最著名的作品是在这一居所创作的说法。
The police had to deploy two excavators to the site, and it took them 20 hours to unearth the evidence, the report said.
报道说,警方动用了两台挖掘机,花了20多个小时,才把这些袋子挖出来。
Internet forecasting: Businesses are mining online messages to unearth consumers' moods-and even make market predictions.
因特网预测:商业领域正通过采集网上信息来揭示消费者的情绪——甚至对市场进行预测。
The main aim of this dissertation is to answer the skeptical puzzle and its minor is to unearth reasonable factors in skepticism.
本文的主要目的是解答怀疑主义难题,次要目的是发掘怀疑主义的合理因素。
As he crawled a few feet left to unearth another plant, he felt the moist dirt seeping its way through the knees of his blue jeans.
他向左爬了几码去挖下一株。他感到潮湿的泥土从蓝色牛仔裤的缝隙里渗进去。
Mire's professional journey brought her back to Somaliland a few years ago, where she embarked on a mission to unearth its cultural heritage.
几年前,沼泽湿地带着她的专业知识回到索马里兰,她的使命是开始挖掘其文化底蕴。
What they want is to unearth the contradictions inherited by the human beings, to tell us the perpetual tragedy that cannot be solved forever.
他们想挖掘的是人类本真的矛盾,讲述的是人类永久的悲剧,是永远也难以解决的两难。
And as street food undergoes something of a Renaissance, especially in the US, it's possible to unearth amazing roadside finds that are worth a detour.
和街头食品经历了文艺复兴时期美国的东西,特别是在,就有可能发掘惊人的路边发现一个值得绕道。
In the seeking root, they exert their efforts to publicize a non-mainstream and pressed cultural vitality and strive to unearth the brightness of local civilization.
于乡土寻根,他们在努力张扬一种非主流、被挤压的文化生命力,努力挖掘乡土文明的精神亮点。
To unearth the value of honesty and credit education from splendid traditional culture is an important subject in moral education of contemporary university students.
从优秀传统文化中发掘诚信教育的价值,是当代大学生道德教育的重要课题。
In his new book, Marcus du Sautoy, a professor of mathematics at Oxford University, gives a fascinating account of the long quest to unearth the mathematics of symmetry.
牛津大学数学教授Marcusdu Sautoy在其新书中对揭示对称的数学的长征进行了引人入胜的描述。
It is vital to unearth all the crimes by which he held power for so long. It is essential to provide some level of comfort and closure for his victims and their families.
揭露他长期掌权所犯下的罪行是极为重要的,对于那些受害者及其家属需要提供一定安慰及援助。
Rational reformulation is basically to create new analytical categories, or more simply, to unearth the hidden assumptions implicit in all strategic thinking and research.
理性重塑是要在根本上创造新的分析类别,或者更简单地说就是,要挖掘出所有战略思考与研究之中那些尚不清晰的潜在假设。
This article aims to unearth the surpassing imagination exhibited through the poems by William Blake, which is not in the least inferior to that created by the "lake Poets".
本文试图挖掘威廉·布莱克在诗歌创作上所表现出的,毫不逊色于“湖畔派”诗人的瑰丽想象。
During the year, the department strengthened its strategy to unearth unreported corruption, and underwent an organisational restructuring to provide more front-line investigators.
年内,执行处采取主动出击的策略,揭发未经举报的贪污罪行,并进行架构重整,增加前线调查员的人手。
In this chapter, the authority to discover the reasons why the judicial notice has a prolonged history and to unearth the rational supporting behind the system in an all-round way.
在这一章,笔者力图揭示司法认知之所以源远流长的根本原因,全面挖掘制度背后存在的合理性支撑。
In this chapter, the authority to discover the reasons why the judicial notice has a prolonged history and to unearth the rational supporting behind the system in an all-round way.
在这一章,笔者力图揭示司法认知之所以源远流长的根本原因,全面挖掘制度背后存在的合理性支撑。
应用推荐