When they are six or seven years old, many children leave school to work in the fields or at home.
当他们六、七岁的时候,许多孩子离开学校去田里或在家里干活。
At dawn they started off to work in the fields.
天一亮他们就下地干活去了。
He hired himself to work in the fields for one summer.
他曾受雇在田里干一个夏天的活。
Hardly had it stopped raining when they went to work in the fields.
雨一停,他们就到田里去干活了。
Most people here usually go to work in the fields except when it rains.
除了雨天,这儿的人一般都会到地里干活的的。
The next morning the man went to work in the fields. The lady fed the animals around the farm.
第二天早上,男人去地里干活,女人在农场喂家禽。
They preferred to send you to work in the fields or in the factories, in order to have a few more sous.
他们宁愿把你们打发到田里或纱厂里去干活,为的是多挣几个钱。
They preferred to send you to work in the fields or in the factories, in order to have a few more sous.
他们宁愿把你们打发到田里或纱厂里赴干活,为的是多挣几个钱。
Tengo's father had been sent out to work in the fields on his father's farm, on Sunday like any other day, from the time he was old enough to understand anything.
天吾的父亲就在他懂事的时候在像其他天一样的星期天里被送到爷爷的农场里干活。
Rather than pulling their children out of school to work in the fields, they are increasingly urging them to study, in the hope of landing a job in a call centre.
因此他们不再强行将孩子们从校园赶往田间,而是要求他们学习以得到客户服务中心的工作。
History classes in elementary school did mention that the royalty found paleness as evidence of wealth because it indicated that you did not have to work in the fields.
小学的历史课中确实提到过皇室把面色苍白作为富有的象征,因为皮肤白皙暗示出不必在田间劳作。
Then a third one said, "Your majesty 1, I think all the prisoners should be set free and sent back home to work in the fields and support themselves by their own labor 2."
接着,又有一个官员说:“大王,我认为应该把这些战俘全都放了,让他们回到自己的家里,耕种田地,自食其力。
Middle-class families do not take their children out of school to work in the fields or in a sweatshop because they do not need the tiny extra income a child’s labour brings in.
中产阶级的家庭不会让孩子辍学去到农田里干活或到血汗工作打工,因为他们不需要孩子挣的那点额外收入。
And most Vidalias are harvested by hand, by workers such as Edilberto, who came north from Mexico to work in the fields. He has picked Onions and other crops in south Georgia for 16 years.
大多数Vidalias洋葱都由工人人工收种,埃迪尔韦托就是其中一员,他从墨西哥来到北部这片土地上工作,在乔治亚州南部收种洋葱和其他庄稼长达16年。
The study's finding strongly suggests that the real reason why scientists over forty rarely produce highly creative work is not due to age but rather because most have spent too long in their fields.
这项研究的发现有力地表明,40岁以上的科学家很少能做出高度创造性的工作的真正原因不是年龄,而是因为大多数人在他们的领域花了太长时间。
Later, they learned to work with the seasons, planting at the right time and, in dry areas, making use of annual floods to irrigate their fields.
后来,他们学会了按季节耕作,适时播种,以及在干旱地区利用每年的洪水来灌溉他们的农田。
Some of you have to work the fields in the evening and do not have the time to study.
你们中的一些仅仅是因为不得不在夜晚还在田里劳动,因此没有时间学习。
This community is also a family, employing people from nearly all fields of study, united in their work and their service to the country.
我们这个团体就像一个家庭,从所有专业领域雇佣人才,并把他们联合组织在一起为国家服务的家庭。
In our daily life, there appears such an occasion when we drink success to our work in one field but, at the same time, begin to do great damage to other fields.
在我们日常生活中,往往会出现这样一种情况,就是当我们陶醉于我们工作中某一领域的成功时,同时也开始给其他领域的工作带来损害。
The System gives scientific institutions, farmers, and private sector plant breeders the opportunity to work with the materials stored in gene Banks or even crops growing in fields.
该系统为科研机构、农民和私营部门的植物育种者提供了利用那些保存在基因库甚至生长在田间的遗传材料的机会。
That's right. Louisiana Slim he's sometimes called. Yes, Sir. I sure have met Big Slim. And he used to work in the east Texas oil fields?
对,人们有时叫他路易斯安那的细杆,是的先生我肯定,遇见过,他过去是不是经常在得克萨斯州东部的油田工作?
To meet the challenge of globalization, all countries in the world should work together closely to make it benefit humankind, and Finland hopes to further expand cooperation with China in all fields.
她说,为应对全球化带来的挑战,世界各国应密切合作,使全球化对人类产生良好影响。芬方希望今后进一步扩大与中方在各个领域中的合作。
This makes it hard to work with large schemas where the source and target fields of an intended transformation are not always in view with each other at the same time.
这样的话,如果要执行的转换的源和目标字段不能同时显示在视图中,那么将很难处理这种大型模式。
The DPRK will work with China to continuously consolidate and reinforce the traditional friendship between the two countries and expand the bilateral friendly cooperation in all fields.
朝方将同中方共同努力,不断巩固和加强两国传统友谊,不断扩大双方在各领域的友好合作。
Prodi noted that Italy expects to work with China to fortify the traditional bilateral friendship and push forward the mutually beneficial cooperation in various fields.
普罗迪表示,意大利愿与中方一道,不断加深两国之间的传统友谊,推进各领域的互利合作。
Prodi noted that Italy expects to work with China to fortify the traditional bilateral friendship and push forward the mutually beneficial cooperation in various fields.
普罗迪表示,意大利愿与中方一道,不断加深两国之间的传统友谊,推进各领域的互利合作。
应用推荐