When Alex Lee drives through a toll booth he gets RM20.
当亚历克斯。李通过收费站时,收费站要给他20令吉。
There's something in his eye that says there's magic in his toll booth.
他眼里有某种东西,告诉我在他的收费亭里一种魔力。
Toll booth operators and cashiers: People who work in the transactional space shouldn't be big fans of the Apple Watch or Apple Pay.
收费站工作人员和收银员:在交易领域工作的人们可不该迷恋苹果手表和苹果支付。
If you have ever gone through a toll booth, you know that your relationship to the person in the booth is not the most intimate you'll ever have.
如果你仔细观察一个收费亭,你就会知道你与亭子里的这个人关系不是最亲密的,这是生命中常常出现的非偶遇者。
That's because the rise of wearable technology and mobile payment systems may make jobs like toll booth operator and grocery store cashier virtually obsolete.
因为可穿戴技术和移动支付系统的普及可能会使收费站工作人员和杂货店收银员再无用武之地。
That 's because the rise of wearable technology and mobile payment systems may make jobs like toll booth operator and grocery store cashier virtually obsolete.
因为可穿戴科技和手机支付系统的兴起使得收费站管理员和杂货店收营员形同虚设。
I asked myself, what is the most mind-numbing, pedestrian job conceivable and three answers came to mind: Toll booth attendant, Apple Store Genius and what Penny does.
我问我自己,我能想到最讨厌最沉闷的工作是什么,有三个答案浮现在脑海中:收费站工作人员,在苹果专卖店工作的天才还有佩妮的工作。
I think we Changting the traffic police to do the same, in the city do better than 1:00, the engaging foreigners, in response to the revenue, much better than the toll booth!
我看我们长汀的交警也这样做,总比在城里做好一点,专搞外地人,收入就大了,比收费站好多了!
I asked myself, what is the most mind-numbing, pedestrian job conceivable, and three answers came to mind: uh, toll booth attendant, Apple Store genius... and what Penny does.
我问我自己,我能想到最讨厌最沉闷的工作是什么,有三个答案浮现在脑中:收费站工作人员,在苹果专卖店工作的天才,还有佩妮的工作。
Fresh from his honeymoon, Hazem Gamal heard his wedding ring drop as he fled into a toll booth by the Brooklyn Battery Tunnel to escape the dust cloud from the crumbling south tower.
HazemGamal刚度完蜜月,还处在新婚的甜蜜中。当时,世贸大厦南楼逐渐坍塌,在周围形成了如乌云般的尘土,为了逃避,他躲进了布鲁克林隧道的街边收费亭,这时他听到了婚戒掉落的声响。
The checkpoint at the airport's entrance has turned into a toll-booth where women collect fees but armed guards are absent.
机场入口的检查处变成了收费站,那里有女性工作人员收费,但是却看不到保安。
If you are interested in the summit next year, please call toll free number 400 820 9360 now to register your interest and book the booth.
如果您对参展明年的峰会有兴趣,您现在就可以拨打中国免费电话400 820 9360报名,预订明年峰会的展位。
If you are interested in the summit next year, please call toll free number 400 820 9360 now to register your interest and book the booth.
如果您对参展明年的峰会有兴趣,您现在就可以拨打中国免费电话400 820 9360报名,预订明年峰会的展位。
应用推荐