The company looked at each other with a perplexed interest--and inquiringly at Huck, who was tongue-tied.
大家迷惑不解地面面相觑,又好奇地看着哈克,他此时张口结舌,说不出话来。
In their presence I became self-conscious and tongue-tied.
当着他们的面,我变得难为情,说不出话。
Some young people suddenly become self-conscious and tongue-tied in early adolescence.
一些年青人在青春期早期突然变得害羞结舌。
杰克张口结舌。
The field-mouse addressed got up on his legs, giggled shyly, looked round the room, and remained absolutely tongue-tied.
被点到的那只田鼠站起身来,害羞地咯咯笑着,四下打量着这个屋子,却仍然结结巴巴地说不出话来。
After a few sentences I became tongue-tied.
我说了几句就没词儿了。
He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while.
他被问得张口结舌,半天说不出话来。
Then I wouldn't be tongue-tied.
这样我的舌头就不会打结。
但俄罗斯却变得张口结舌,不知所措。
彼得张口结舌答不上来。
I get all tongue-tied when I talk to him.
我跟他说话时舌头都紧张得打结。
I got stage-fright and became tongue-tied.
我一上台就紧张,舌头也开始打结。
To make me tongue-tied speaking of your fame.
使我箝口结舌,一提起你声誉!
Whenever my boss is around, I feel tongue-tied.
每逢我的老板在场时,我讲话总是结结巴巴的。
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly.
茫然无望中我沉默不语,尽管我曾深爱过你。
A guy met a very pretty woman and was tongue-tied.
一个男人遇上了一位美丽的女人,紧张得说不出话来。
When he met his idol, the young man was tongue-tied.
这个年轻人遇到他的偶像时,竟然激动得张口结舌。
Herbert: Every time I'm near a girl, I get tongue-tied.
赫伯特:每次我一靠近女孩子,就会变得结结巴巴。
Herbert: Every time I'm near a girl, I get 1 tongue-tied.
赫伯特:每次我一靠近女孩子,就会变得结结巴巴。
I loved you, helplessly, with a boundless tongue-tied love.
无助中,我爱过您,那是无边无际无言无语的爱。
Instead, women said that other women often left them tongue-tied.
相反,女人们说,其他女性常常让她们张口结舌。
He met a very beautiful woman at the party and was tongue-tied.
他在聚会上偶遇了一位非常美姹女,(然后开始变患上有点)结结巴舌巴。
The tongue-tied and hard-fisted Mr Yanukovich did little to win this election.
缄默不语和吝啬的亚努科维奇先生并没有为赢得这场选举做什么。
It's not unusual for someone to be a little tongue-tied around a new group of people.
在一群新认识的人面前就好像被绑住了舌头,这样的事并不少见。
As an American, I constantly found myself tongue-tied when it came to seeing guests off at the door.
作为美国人,每当要我送客出门时,我总是舌头打结。
When I was having my oral exam, I got so tongue-tied that it was a miracle I could complete a sentence.
口试的时候,我的舌头打结,而我居然能说出一个完整的句子,这简直是个奇迹。
Does the idea of expressing your feelings to someone you care for make you feel nervous and tongue-tied?
对你关心的人的表达你的感受,一想到这个是否让你感到紧张,舌头打结?
Does the idea of expressing your feelings to someone you care for make you feel nervous and tongue-tied?
对你关心的人的表达你的感受,一想到这个是否让你感到紧张,舌头打结?
应用推荐