The adorable female calf is the second black rhino born this year at the reserve, but it is too early to tell if the calves will make good candidates to be returned to protected areas of the wild.
这头可爱的雌性小犀牛是该保护区今年出生的第二只黑犀牛,但要判断这些幼崽是否会成为返回野生保护区的好的候选者还为时过早。
这可能说的太早了吧,话不要说的太早!
It is still too early to tell who will win.
要说出谁将赢为时太早。
It's too early to tell. You always look at the dark side.
现在说还嫌太早。你老是往黑暗面看。
Itmay turn out that way, but it is rather too early to tell.
它可能转向这种方式,但现在无法过早断定。
It's still too early to tell whether the new service can be successful.
如今判断这种新服务能否成功还为潮流早。
It's still too early to tell whether the new service can be successful.
现在判断这种新服务能否成功还为时尚早。
Shaw said it's too early to tell the fallout from the situation in Japan.
肖说现在就根据日本的状况判断结果为时尚早。
Forecasters say it is still too early to tell where the storm is headed.
预报员称现在预测飓风的走向还为时过早。
It is too early to tell if Dr Rosen's discovery is a life-prolonging one.
Rosen博士的研究是否能用来延续人们的生命,现在要下结论还为时过早。
Our certification might compete with the AACSB, but it is too early to tell.
我们的认证也许能和AACS B相媲美,但现在这么说还为时尚早。
So obviously, it still wait too early to tell how that will pan out for the company.
所以,很明显,要预测该公司结果还为时尚早。
It's still too early to tell after this year's brief and bloody post-election civil war.
经过今年的短暂而血腥的选举后发生的内战,现在还太早判断未来的结果。
Nearly all are in the early stages, and its too early to tell which method will win out.
几乎所有技术目前都处于初步阶段,目前断言哪种方法能够最终胜出还为时过早。
Its thus much too early to tell whether the recovery will be rated a success or a failure.
因此,现在就来评定重建努力的成功或失败为时尚早。
It is much too early to tell if this is a turning point or simply due to some warmer weather.
目前要判断这是转捩点,或只是天候较暖的结果,仍为时仍早。
But investigators have said it is too early to tell if those killed were deliberately targeted.
但是调查员称,现在定论枪杀事件是否早有预谋还为时尚早。
Olli Rehn says it is too early to tell if Greece will be able to meet its deficit reduction targets.
雷恩表示,现在讨论希腊是否能够满足其赤字削减目标尚为时过早。
Hotel executives say it's too early to tell if their social-media efforts are beefing up the bottom line.
酒店管理者们则认为,现在要判断社会媒体营销是否有助提高利润,还为时尚早。
Uh, all the experts we talked to said it's way too early to tell if this really is going to mean anything.
嗯,我们谈过的所有专家都说现在说这是否有意义还为时尚早。
No one on the ground was injured, and it was too early to tell what caused the crash, latest reports said.
最新报道显示,飞机坠毁没有造成地面人员伤亡,坠毁原因暂不清楚。
But frankly, it's too early to tell, in terms of next steps, what's going on inside the country's leadership.
但坦白地讲,就下一步而言,判断该国领导层到底发生什么情况为时过早。
It is too early to tell how the new system will work out from a cost perspective, an airline spokesperson says.
但,达美航空的一名发言人指出,现在说这个新系统为公司降低成本还为时过早。
Shaw said it's too early to tell the fallout from the situation in Japan. "Things are still unfolding," he said.
肖说现在就根据日本的状况判断结果为时尚早。“事情还没有尘埃落定”,他说。
Schroeder said that it's too early to tell what the effects of the spill will be on surviving turtle populations.
施罗德称,要预测油污将对活着的海龟种群造成何种影响还为时尚早。
Schroeder said that it's too early to tell what the effects of the spill will be on surviving turtle populations.
施罗德称,要预测油污将对活着的海龟种群造成何种影响还为时尚早。
应用推荐