They dominate global rankings: on the Shanghai ranking Consultancy 's list of the world's best universities, 17 of the top 20 are American, and 35 of the top 50.
他们在全球高校排行榜上独霸一方:上海排名咨询中心全球顶级高校的名单显示,排名全球前20的高校有17所是美国高校,前50有35所为美国高校。
5 out of the 10 Dutch universities ranking in the top 200 according to the 2010 Times World University Ranking will be present.
在2010年泰晤士报全球大学排名200强的10所荷兰院校中,有5所将出席本次巡回展。
Britain is home to two of the world's top ten universities, according to the world ranking drawn up by Shanghai's Jiao Tong University.
根据上海交通大学的世界大学排名,英国拥有世界上10所顶尖大学中的两所。
Nearly one third of Australian universities rank among the top 200 in the world, with 44% ranking in the top 500.
近三分之一的澳大利亚大学位列世界200强,百分之44的大学位列全球500强。
The number of British universities in the FT's annual top 100 Global MBA ranking - to be published next week - is also falling.
在即将于下周发布的英国《金融时报》全球前100名MBA项目年度排行中,英国大学的数目也在减少。
They dominate global rankings: on the Shanghai ranking Consultancy's list of the world's best universities, 17 of the top 20 are American, and 35 of the top 50.
美国大学在全球排名中独占鳌头:在上海排名机构的世界最优秀大学的名单中,前20家大学中,美国占到17家,前50家大学中,美国占到35家。
But Thursday, a different university ranking put Harvard back at the top, followed by four other American universities.
但是星期四,一项与众不同的大学排行榜将哈佛大学重归榜首,紧随其后的是美国其他四所大学。
The renowned Shanghai Jiao Tong Academic Ranking of World Universities in 2006 placed JCU in the top 500-along with only 15 other Australian universities.
上海交通大学2006年世界大学学术排名中,JCU名列前500名-澳大利亚仅有另外15所大学跻身入此。
Thee University of Oxford and the University of Cambridge take the top two spots in this ranking of best British universities, while some of the best universities in London complete the top five.
牛津大学和剑桥大学在英国最佳大学排名中位居前两名,而伦敦的一些最佳的大学占据前五。 。
They dominate global rankings: on the Shanghai Ranking Consultancy' s list of the world's best universities, 17 of the top 20 are American, and 35 of the top 50.
他们在全球高校排行榜上独霸一方:上海排名咨询中心全球顶级高校的名单显示,排名全球前20的高校有17所是美国高校,前50有35所为美国高校。
Tsinghua University and Peking University have for the first time broken through the top 100 global ranking of universities.
清华大学与北京大学首次进入全球高校排名前100位。
An international university ranking released last week bumped Harvard university from its No. 1 spot and sent other top US universities tumbling.
上周公布的世界大学排行榜将哈佛大学从榜首拿掉,其他美国高等学府也排名不佳。
Mudd alums' starting salaries in year one after graduation averaged US$73,300, which is in the same general range as the other top 15 colleges and universities in the ranking.
毕业后第一年,哈维姆德学生的起薪平均为73,300美元,和排名前十五位的其他名校处于同一水平。
All teachers are native English speakers who graduated from big-name American universities ranking in the top 50.
我们导师的母语均为英语,并于美国前50名大学毕业,平均成绩为3.5或以上。
All teachers are native English speakers who graduated from big-name American universities ranking in the top 50.
我们导师的母语均为英语,并于美国前50名大学毕业,平均成绩为3.5或以上。
应用推荐