The country is being torn to pieces by conflict between fundamentalists and secularists.
原教旨主义者和世俗主义者的冲突使这个国家支离破碎。
Oath into a lie, my heart was torn to pieces by you.
誓言变成了谎言,我的心被你撕成了碎片。
It was too seriously damaged that it was torn to pieces.
他的车子受到如此严重的损坏以致于支离破碎。
Oath to become a lie, my heart was torn to pieces by you.
誓言变成了谎言,我的心被你撕成了碎片。
The little town had been torn to pieces by the enemy's guns.
这座小城被敌军大炮炸成一片瓦砾。
The sad love song, makes torn to pieces the dim light of night.
感伤的情歌,把夜色弄得支离破碎。
Thee sad love song, makes torn to pieces the dim light of night.
感伤的情歌,把夜色弄得支离破碎。 。
It was as though her chest was being torn to pieces from the inside.
我仿佛觉得她的胸膛内部撕碎了一样。
When he arrived home, the paper was all wet and almost torn to pieces by the rain.
当他到家时,卷子全湿了,几乎被雨淋成了碎片。
When it's finally cornered, the exhausted fox is usually torn to pieces by the dogs.
当它终于无路可逃时,筋疲力尽的狐狸经常被狗撕成碎片。
The right side chest of dress is torn to pieces, there is also a piece of felloe trace.
衣上的右侧胸口被撕裂了,还有一块车轮的痕迹。
I broke free, but I can not, how I wish the lights dim with dark thoughts to get it torn to pieces.
我挣脱,但我不能,我多么希望昏黄的路灯能把这思念连同黑暗撕得粉碎。
One of them went away from me, and I said, "he has surely been torn to pieces." and I have not seen him since.
一个离开我出去了;我说他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。
She had reached the point where she couldn't face having another piece of work torn to pieces by her tutor.
她已经到了这种程度,无法正视她的另一件作品被她的导师说得一无是处。
Gen 44:28 One of them went away from me, and I said, "he has surely been torn to pieces." and I have not seen him since.
创44:28一个离开我出去了,我说:他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。
And he recognized it and said, it is my son's coat. A wild beast has devoured him; Joseph is without doubt torn to pieces.
他认得,就说,这是我儿子的外衣。有恶兽把他吃了,约瑟必定被撕碎了!
He recognized it and said, "it is my son's robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces."
他认得,就说:“这是我儿子的外衣,有恶兽把他吃了,约瑟被撕碎了!撕碎了!”
If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
若被野兽撕碎,看守的要带来当作证据,所撕的不必赔还。
The early 15th century, a German girl was charged with a witch, her crime was torn to pieces into a handkerchief and subsequently it intact.
15世纪早期,一个德国女孩被控告是女巫,她的罪行是把一块手帕撕成碎片,随后又让它完好如初。
This moment I heard the sound of glass, no, it is nothing that is my heart belongs to you that a place has been torn to pieces by the cruel!
这一刻我听到了玻璃的声音,不,那不是别的那是我心里属于你的那一块地方被残忍的撕得粉碎!
The daughter was taken into the forest where she was torn to pieces by wild beasts, but the witch was cast into the fire and miserably burnt.
巫婆的女儿被扔到了森林里,被野兽撕成了碎片;而巫婆则被扔到火里,活活烧死了。
According to one version of her story, she was torn to pieces by shepherds driven to this act by the god Pan, who was hopelessly in love with her.
关于她的故事,有一种说法认为,神潘爱她无望,便指使牧羊狗将她撕成碎片。
Seeing that it was a man, the brown bear at once struck him with its front paws, and tore him up with its teeth. In a short while, the hunter was torn to pieces and devoured by the brown bear.
刚走到前面,它一看是一个人,就立刻用前爪打他,用牙齿撕他,不一会儿,把猎人撕成碎块吃掉了。
Seeing that it was a man, the brown bear at once struck him with its front paws, and tore him up with its teeth. In a short while, the hunter was torn to pieces and devoured 5 by the brown bear.
刚走到前面,它一看是一个人,就立刻用前爪打他,用牙齿撕他,不一会儿,把猎人撕成碎块吃掉了。
Exploding his family's home was our way to insure that he will soon turn from a wanted person into an unwanted body, torn to a thousand pieces, surrounded by his victims.
我们用炸毁他家屋子这个办法来确保他那位哥哥能很快从一个被通缉的要犯变为没人要的尸体,被炸成了千百片,旁边都是因他而受害的人。
By month's end, the papers were more sellotape than newsprint, big photocopied sections glued in to replace torn-out or illegible pieces and so on.
在月底,这些报纸与其说是报纸还不如说是透明胶布,许多复印件被粘起来以替换磨损和字迹模糊的部分。
If you want to butter coated bread, should be hand torn pieces of bread, then a small piece of a small piece of painted.
如果要将黄油涂上面包,应是用手一块块撕下面包,然后一小块一小块涂。
If you want to butter coated bread, should be hand torn pieces of bread, then a small piece of a small piece of painted.
如果要将黄油涂上面包,应是用手一块块撕下面包,然后一小块一小块涂。
应用推荐