If I leave in a tampon too long, am I at risk for toxic shock syndrome?
如果我留在卫生棉条太长,上午在中毒性休克综合症的风险吗?
They said doctors treating children for toxic shock syndrome should be aware of the risk.
他们称,医生在治疗儿童中毒性休克综合症时应注意这一点。
One leading expert on toxic shock syndrome argues that you're at lower risk if you use an all-cotton tampon.
一个研究中毒性休克综合征 的前沿专家认为,用全棉的卫生棉条会减低你患中毒性休克综合征的风险。
Sinus infections may be a primary factor in about 20 percent of toxic shock syndrome cases in children, a new study has found.
一项最新研究表明,静脉注射可能是导致20%的小儿中毒性休克综合症的的主要原因。
Chan said most people associate toxic shock syndrome with tampons used by menstruating women but it can affect men and children, too.
Chan称,大多数人会将中毒性休克综合症与妇女经期使用的卫生棉条联系在一起,不过中毒性休克综合症也会侵袭男性和儿童。
Objective in order to isolate and purify an exotoxin of Streptococcus mitis which can cause toxic shock syndrome and investigate its pathogenicity.
目的分离与纯化致中毒性休克综合征缓症链球菌外毒素蛋白,并对其致病性进行初步研究。
Toxic Shock-like Syndrome due to infections with streptococci (TSLS) is a serious condition still associated with a mortality rate of 30% despite proper treatment.
中毒性休克样综合征由于感染链球菌(TSLS)是一种严重的状况仍与死亡率为30 %,尽管适当的治疗。
Toxic Shock-like Syndrome due to infections with streptococci (TSLS) is a serious condition still associated with a mortality rate of 30% despite proper treatment.
中毒性休克样综合征由于感染链球菌(TSLS)是一种严重的状况仍与死亡率为30 %,尽管适当的治疗。
应用推荐