Toxoplasmosis also causes eye inflammation.
弓形体病也会导致眼睛发炎。
Parasitical infections, such as toxoplasmosis.
寄生虫感染,如弓形虫病。
Humans can acquire toxoplasmosis in one of three ways.
人类可以通过三种途径感染弓形虫病。
Up to now, there is not ideal medicine to treat toxoplasmosis.
目前仍没有理想的抗弓形虫的药物。
Objective to study the MRI features of toxoplasmosis encephalopathy.
目的探讨弓形体脑病的MRI表现。
Toxoplasmosis while normally harmless to humans can hurt an unborn baby.
尽管弓浆虫病通常对人类是无害的,但却会伤害没有出生的婴儿。
This article reports pathomorphology of 10 swine died of toxoplasmosis.
本文报告了10例猪弓形体病的病理形态学特征。
The toxoplasmosis rewires your brain and it makes you less afraid of cats.
弓浆虫会影响你的大脑,减少你对老鼠的恐惧。
Toxoplasmosis, while normally harmless to humans, can hurt an unborn baby.
尽管弓浆虫病通常对人类是无害的,但却会伤害没有出生的婴儿。
It was hoped that the result can be of use in prevention of Toxoplasmosis.
研究结果对提高预防弓形虫感染和危害的认识具有指导意义。
Toxoplasmosis (toxo) is caused by a protozoan found in uncooked meat and cat faeces.
弓形体病(toxo)是由一种寄生在未煮熟的肉类与猫粪便中的致病原虫所导致。
Objective: to prepare the SPA-ELISA kit for clinical diagnosis of toxoplasmosis.
目的:制备SPA - ELISA弓形虫抗体诊断试剂盒供临床使用。
Now, scientists studying the toxoplasmosis parasite think they've done just that.
他们在《全国科学院学报》上刊登了研究结果弓形体寄生虫和疟疾寄生虫很像。
Fortunately, cat ownership does not necessarily increase the risk of acquiring toxoplasmosis.
万幸的是,养猫咪并不会增加感染弓形虫的几率。
The paper explores the relationship between family pets and toxoplasmosis among pregnant women.
探讨家庭宠物与孕妇弓形虫病的关系。
Toxoplasmosis is one of the greatest threats to the health of humans and the livestock industry.
弓形虫病严重威胁着人类的健康并给畜牧业造成巨大的经济损失。
Rather, it's because this is a perfectly this is the adaptive strategy of the toxoplasmosis virus.
相反,这是一个完美的,这是弓浆虫的适应策略。
Objective: It is our purpose to establish a quick and an simple diagnostic method for toxoplasmosis.
目的:建立一种快速、简便的弓形虫病诊断方法。
Reviewing literatures concerned, the discussion of the diagnosis and treatment of toxoplasmosis are made.
并结合文献对弓形体病的诊断和治疗进行讨论。
In recent years, the morbidity of toxoplasmosis in our country increased because of contacting with pets.
近年来,由于与宠物接触增多,我国弓形虫病发病率有增高趋势。
Objective: to explore the behavioral risk model of toxoplasmosis infection in a particular occupational population.
目的:揭示特殊人群发生弓形虫感染的行为危险模式。
Cats can carry a disease called toxoplasmosis which can be contracted by coming into contact with their waste products.
猫携带一种被称作弓浆虫病的疾病,可能因为接触他们的排泄物而感染。
Cats can carry a disease called toxoplasmosis, which can be contracted by coming into contact with their waste products.
猫携带一种被称作弓浆虫病的疾病,可能因为接触他们的排泄物而感染。
The following recommendations will help cat owners expecting a child to reduce their risk of contracting toxoplasmosis.
以下的建议将帮助准备要孩子的猫主人减少得病的危险。
Eating the meat of an infected animal. You can get toxoplasmosis from meat that is not fully cooked or has not been frozen.
吃到被感染动物的肉如果吃了没有彻底煮熟或者没有经过冷冻的肉,你也有可能会感染弓形虫病。
Conclusion Detection and treatment of toxoplasmosis infection during pregnancy can reduce plumb fetal transmission and prepotency.
结论孕期检测和及时治疗弓形虫感染,能降低胎儿宫内垂直传播,达到优生优育的目的。
Objective To evaluate the quality of the seroepidemiological survey which was used in toxoplasmosis paragonimiasis and trichinelliasis in china.
目的对全国弓形虫病、并殖吸虫病和旋毛虫病血清流行病学调查质量进行评价。
Objective To evaluate the quality of the seroepidemiological survey which was used in toxoplasmosis paragonimiasis and trichinelliasis in china.
目的对全国弓形虫病、并殖吸虫病和旋毛虫病血清流行病学调查质量进行评价。
应用推荐