The Greeks thought that foreign languages that other people spoke-their mother tongues-needed explanation, hence the transfer of meaning.
希腊人认为别人说的外语,也就是别人说母语时,需要被解释,由此有了这一含义的转变。
You are constantly trying to transfer the meaning to Chinese.
你不断地在把意思转化成中文。
Therefore, it is an important topic to foresee the risk in bidding stage and avoid and transfer the risk, which has the important instruction meaning in project management practice.
因此,如何预见招投标阶段的风险,并且加以规避和转移风险,是一项重要课题,对项目管理实践具有重要指导意义。
It appears to allow the Banks to transfer the original meaning of credit risk.
这似乎让银行转移信贷风险的意义。
In the process of second language learning, there distinctly exists negative transfer in the meaning and usages of words.
在第二语言的学习过程中,词汇层面上明显地存在着意义和用法的负迁移。
We only agent in this domain name or transfer of co-operation, page text does not mean that the meaning of the domain name owner.
我们仅代理此域名合作或转让事宜,本网页文字并不代表域名所有者意图。
This paper describes the meaning of negative transfer, and several basic types of usage, through a representative example to make it more visually apparent.
本文主要介绍了否定转移的含义、基本类型及其几种用法,并通过具有代表性的例子使其更加直观地显现出来。
American interregional civil case transfer system has an important function to solve the conflict of interregional jurisdiction, and has certain reference meaning to our country.
美国区际民事案件移送制度对区际管辖权冲突的解决等方面起着重要的作用,对我国也具有一定的借鉴意义。
Translation is the transfer of meaning, not of form.
翻译不是一种形式转换,而是一种意义的转换。
From the perspective of diction in English writing, the article discusses the confusion of word meaning and over-redundancy caused by negative cultural transfer.
本文从措辞视角探讨了文化负迁移所导致的英文写作中的词义混淆和过度冗余。
When tax rate was changed, deferral tax was adjusted at once and had future meaning. At all periods between produce and transfer, liability method accorded with matching principle better.
债务法以现行成本或公允价值为计量属性,税率变动立即调整赋予递延税款未来意义,发生转回整个期间配比性更好,更具相关性。
On the principle of sociosemiotics, a translation is not only to represent the designative meaning but also to transfer the pragmatic meaning so as to get the functional equivalence.
符号学的翻译原则是“意义相符,功能相似”。这一翻译原则对商标词的翻译具有重要的指导意义。
Translators should give enough attention to the phenomenon and make full use of the information so as to transfer the original meaning to the best.
译者对此应给予足够的重视, 要充分地分析各种社会信息以便完美地保留原作的信息。
To do well the oral interpreting or written translation, the carefulness is highly important. Our purpose is to transfer the original meaning to the audience and readers.
口头翻译也好,笔头翻译也好,均应仔细认真,真正把原意翻给听众和读者。
We think of venting as a transfer of heat; as "blowing off steam, " meaning anger, which would otherwise stay inside, creating pressure which could cause us to explode at an inopportune moment.
其实,发泄是一种能量的传递,想“大发脾气”是因为有怒火在胸中燃烧,如果不释放出来就会不断累积,直到最后某个时机一股脑爆发出来。
The transfer of the implied meaning into another language poses difficulties to translators.
言外之意的移植给译者造成了很大的困难。
Steel reinforced concrete structure is widely used as structural transfer storey currently, so it is of great importance and social meaning to study on this area.
目前在转换层中越来越多的采用型钢混凝土构件,所以加强对该方面问题的研究有着重要的社会意义。
Thus, language transfer becomes the cognitive strategy of L2 word-meaning acquisition.
因此,母语迁移便成为了二语语义习得的认知方法。
Those theories include the Three Meta-functions of Meaning, Seven Types of Meaning, Semantically Synonymous Field, Context Theory, Transfer of Mother Tongue, and Prominence Principle.
所涵盖的理论包括语义三元论,意义七分法,同义场论,语境论,语言迁移论和突显论。
Translating is always meaning-based, i. e. it is the transfer of meaning instead of form from the source language to the target language.
翻译是以语义为基准,也就是说它是从原语到译语的一种意思转换,而不是形式。
Translating is always meaning-based, i. e. it is the transfer of meaning instead of form from the source language to the target language.
翻译始终立足于语义,也就是说,是语义从源语到译语的转换,而不是形式。
Translating is always meaning-based, i. e. it is the transfer of meaning instead of form from the source language to the target language.
翻译始终立足于语义,也就是说,是语义从源语到译语的转换,而不是形式。
应用推荐