The gap between revenue and expenditure is filled by "entrepreneurial governance", including transfer of land-use rights.
开支与收益之间的缺口只能通过“企业式经营”方式来填补,主要指转让土地使用权。
We will also carry out comprehensive audits in those areas which are of high concern to the public, including the revenue on the transfer of land use rights and transfer of mining rights.
对于社会公众高度关注的一些领域,比如像土地出让金收入、矿产权的转让等,我们要全面审计。
The transfer of rural land use Rights has played an important role in the course of rural land reform, it is important to analysis on efficiency.
土地使用权流转在农村土地改革过程中扮演了重要角色。
The registration system on the transfer of Homestead Land Use Rights may adopt the processing pattern "Without the registration, without the real right effect".
宅基地使用权转让的登记制度,可统一采用“未经登记,不发生物权的效力”的处理模式。
When leasing state-owned land by bid invitation or auction, the land user shall complete similar procedures required in the transfer of land use rights.
通过招标、拍卖方式租赁国有土地的,可以参照土地使用权出让的有关程序进行。
Transfer of land- use rights is to increase farmers'income and realize large- scale management of land.
土地流转最终是为了增加农民收入,实现土地规模经营。
Transfer of property from the transfer of an individual securities, stock, buildings, land use rights, machinery and equipment, travel and other property income achieved.
财产转让所得是个人转让有价证券、股权、建筑物、土地使用权、机器设备、车船以及其它财产取得的所得。
To design the transfer system of Homestead Land Use Rights, we should fully consider the reality of our countryside, and maintain the coordination between the correlation rules.
设计宅基地使用权的转让制度既要充分考虑我国农村的现实,又要保持相关规则之间的协调。“一户一宅”原则宜表述为“一户只能申请一处宅基地”。
It argues that arable land transfer can improve the efficiency of arable land use, boost arable land cultivation and safeguard peasants' rights.
认为农用地流转可提高耕地利用效率,有助于促进耕地整理、复垦,增加耕地面积,有助于保障农民的权益。
Article 3 Determination of minimum prices for agreed transfer of the use rights of State-owned land in areas covered by urban development programmes shall follow stipulations in these Rules.
第三条城市规划区范围内协议出让国有土地使用权最低价的确定,按照本办法规定执行。
Article 3 Determination of minimum prices for agreed transfer of the use rights of State-owned land in areas covered by urban development programmes shall follow stipulations in these Rules.
第三条城市规划区范围内协议出让国有土地使用权最低价的确定,按照本办法规定执行。
应用推荐