Risk aversion has sent the 10-year Treasury bond yield below 3%.
风险规避已经使10年期长期国债收益率低于3%。
The ten-year Treasury bond yield rose in a week from 3.83% to 4.15%.
十年长期国库券收益率在一星期内从3.83%上升至4.15%。
One year ago we predicted that US long bond rates would rise. This is exactly what happened and the 30 year Treasury Bond yield went from 2.5% to 4.6% during the year.
一年前我们预测美国长期债券利率会上升,在过去的一年里30年期国债的确从2.5%上升到4.6%。
All Treasury bonds that mature before 2016 offer a yield of less than 1% a year; even the ten-year bond pays less than 2%.
所有国债在2016年到期前每年提供1%不到的收益率,即使是长达十年的国债,收益率也不到2%。
Treasury prices fell Friday, bringing the yield on the benchmark 10-year note up to 4.09%, from 4.04% at Thursday's close. Bond prices and yields move in opposite directions.
由于债券的价格和其收益率是成反比的,国债价格周五下跌,致使10年期国债的收益率从周四收盘时的4.04%提升至了4.09%。
Bond prices were mixed. The yield on the benchmark 10-year Treasury note was unchanged at 3.80 percent from late Monday.
债券价格涨跌互现,基准10年期财政票据收益率仍维持在3.8%,和周一持平。
After all, the Treasury-bond yield is the risk-free rate, off which other assets are priced.
毕竟,国债利率是无风险利率,其他的资产的定价都扣除了这个因素。
Some argue that pensioners have even greater rights than bondholders and that points to using a "risk-free" rate like the Treasury-bond yield.
还有些人主张,退休金领取者比债权人的权利还要大,因此应该采用国库债券收益率那样的零风险利率。
The yield on the 30-year Treasury bond down to just 4%.
30年期美国国债的收益率已经降至区区4%。
If you compare the yield on conventional bonds with the yield on the index-linked Treasury bond that matures in 2028, the result is an implied inflation rate of 2.4%.
如果比较一下传统债券和2028年到期的指数关联型国债的收益,结果是隐性通胀率为2.4%。
That is because interest on municipal bonds is generally tax-exempt. Investors accept a lower yield on a muni-bond than on a comparable Treasury bond on which they pay tax.
那是因为市政债券的利息一般是免税地,所以相较于收税的国债,投资者愿意接受收益率更低的市政债券(原译:投资者承认相较于收税的国债,市政债券的投资收益更低)。
Economists on Wall Street have indicated that a 25 to 60 basis-point increase in yield may occur on the 10-year Treasury bond - pushing rates up to around 3%.
华尔街的经济师们一直预测10年期国债收益率可能上升25 -60个基点——这样收益率将升至3%。
This has been dubbed "sterilised" QE or "Operation twist", after a 1960s programme in which the Treasury and the Fed tried to "twist" the yield curve by altering the pattern of Treasury-bond issuance.
这也被称作“变相”量化宽松政策或者“长短期利率操作”,是在上世纪60年代国库和美联储试图通过更改国债发行模式来“扭转”收益曲线后得名的。
The 30-year Treasury-bond yield has risen sharply from a low of 3.5% in August.
30年期国债收益率已经从8月份的3.5%急剧上升。
Veteran investors may recall 1962, when the Treasury-bond yield was less than 4%. Those who bought bonds then earned negative real returns over the succeeding five-, ten- and 20-year periods.
年长的投资者可能会记起1962年的情形,当时美国国库券收益率还不到4%,其持有者在此后的5年、10年和20年内承受了负的实际回报率。
At the ten-year level, it may seem odd that investors are willing to receive a Treasury-bond yield of just 4.1% when headline i nflation is 3.9%.
当报纸上头条的通货膨胀是3.9%时,投资者大概也不愿意收到一张利润只有4.1%的10年国库券。
When gold was at its real all-time high in 1980, the ten-year Treasury-bond yield was 10.8%.
在1980年,黄金价格处于最高水平时,10年国债收益率为10.8%。
The 30-year T-bond stands at 2.82%, and three-month Treasury bills were sold last week for a yield of just 0.05%.
30年期国债收益率为2.82 % ,3个月国库券,上周实际收益率仅为0.05 %。
The first and most recent development is the steepening of the U. S. Treasury yield curve and the rise of intermediate and long-term bond yields.
第一种方法,同时也是最近发展趋势,是让美国国债的收益率曲线变陡,提高中期以及长期债券的收益率。
The yield on the 10-year US Treasury, meanwhile, jumped from a low of 1.32 per cent in July to more than 2.5 per cent, as bond investors contemplate faster economic growth and higher rates ahead.
与此同时,由于债券投资者预计未来经济增长加速、利率升高,10年期美国国债收益率从7月1.32%的低点跳升至2.5%以上。
The yield on the 10-year US Treasury, meanwhile, jumped from a low of 1.32 per cent in July to more than 2.5 per cent, as bond investors contemplate faster economic growth and higher rates ahead.
与此同时,由于债券投资者预计未来经济增长加速、利率升高,10年期美国国债收益率从7月1.32%的低点跳升至2.5%以上。
应用推荐