TARP, of course, is the much-maligned Troubled Asset Relief Program, the bank rescue.
困境,当然,是被恶意重伤的有问题的资产放贷。
The Troubled Asset Relief Program (TARP) was enacted in October 2008 with $700 billion in funding.
“问题资产救助计划”(TARP)从2008年10月开始执行,7000亿美元资金。
The federal economic-stimulus package restricts H-1B hires among companies that receive funds from the Troubled Asset Relief Program.
联邦经济刺激计划限制接受了问题资产救助计划(TARP)资金的企业雇佣需要申请H-1B签证的外籍员工。
We have seen the malign effects of this with our latest experiment in urgent, dramatic action, the Troubled Asset Relief Program (TARP) of last fall.
我们通过最近仓促行动的实验(去年秋天的问题资产救助计划TARP)已经看到了这种行为的恶劣影响。
"It is clear that an effective mortgage asset purchase program would require a massive commitment of TARP [Troubled asset Relief program] funds," he said.
他说:“显然,要想让按揭资产购买项目发挥作用,就必须向不良资产救助项目中投入大量资金。”
The fund is therefore more a theoretical construct than the Troubled Asset Relief Program that was created in the United States, and that is where things get tricky.
因此该笔基金与美国提供的问题资产救助计划相比,更像是理论上的数字,而这正是事情显得有些诡异的地方。
Immediate and significant: "This troubled asset relief program has to be properly designed for immediate implementation and be sufficiently large to have maximum impact and restore market confidence."
直接和重大的:“这个多灾多难的资产救济计划已经得到适当的设计,并立即执行应当足够大,以产生最大的影响和恢复市场信心。”
Immediate and significant: "This troubled asset relief program has to be properly designed for immediate implementation and be sufficiently large to have maximum impact and restore market confidence."
直接和重大的:“这个多灾多难的资产救济计划已经得到适当的设计,并立即执行应当足够大,以产生最大的影响和恢复市场信心。”
应用推荐