除非他是个真正的天网信徒。
Luther says that "a true believer will crucify the question, 'Why?"'
马丁·路得说:一个真肯顺服的信徒已经把他的“为什么”钉死了。
I was embarrassed, and my first thought was not to offend a true believer.
我很尴尬,首先想到的是不要去冒犯这位虔诚的信徒。
Ballet discipline: only the true believer would suffer the rigors it demanded.
芭蕾的训导:只有真正的信徒才能忍受得了芭蕾严峻的训练。
Pretty soon, all the people thought he was a true believer in the great god of the banyan tree.
不久所有人都认为他真的信奉这棵菩提树大神。
And phone calls are only a third as effective if the caller is a hired mouth rather than a true believer.
如果电话员只是雇来的一张口而不是真正的信徒,那么前者进行电话联系产生的功效只有后者的三分之一。
And it's not enough to simply believe... it must be obvious to the audience that you're a true believer.
而且仅仅是简单地相信并不足够……必须明显地向观众表示你完全信任你的公司。
To achieve this important result should be the duty of every true believer whose profession, whatever it is, enables him to contribute from his vantage point.
实现这个重要的结果将是在专业上(无论它是什么)能够用其优势做出贡献的每一位真正的信徒的职责。
However, whether you are a true believer or a skeptic (or somewhere in between), the second edition of Extreme Programming Explained is definitely worth a read.
然而,无论您是XP的坚持者还是怀疑者(或者保持中立),《极限编程解析,第二版》无疑都是值得一读的。
The believer knows what they believe to be true, and they have justification for believing this.
它的信徒知道他们所相信的是事实,而且有合理的理由来支持这一信念。
While that is true, being a scientist does make you much less likely to be a believer.
确实这是事实,不过成为一个科学家会让你同时成为一个信教者的可能性大大降低。
True-believer authors (and their imitators) published scary and/or hopeful books about the moment's prophetic potential to catch an immense cosmic wave and change everything for either good or ill.
真正相信千禧年预言的作家(还有他们的模仿者)出版了一些或是令人惊恐,或是充满希望的书籍,来描述预言中的这一时刻:人类可能捕获能量巨大的宇宙电波以及变革世间万物——无论是替天行道还是为虎作伥。
True-believer authors (and their imitators) published scary and/or hopeful books about the moment's prophetic potential to catch an immense cosmic wave and change everything for either good or ill.
真正相信千禧年预言的作家(还有他们的模仿者)出版了一些或是令人惊恐,或是充满希望的书籍,来描述预言中的这一时刻:人类可能捕获能量巨大的宇宙电波以及变革世间万物——无论是替天行道还是为虎作伥。
应用推荐