Eliphaz in this spoke the truth of God.
以利法道出上帝的真理。
Nothing could be further from the truth of God.
没有什么比上帝的实话更为深远了。
Every believer is to reveal the truth of God and expose the lies of Satan.
上帝的真实与撒但的虚谎在每个信徒身上受到验证。
It's like that good old saying: Some people would rather believe the lies of Satan than the truth of God.
就像那句谚语说的:人们宁愿相信撒旦的谎言,也不去相信上帝的真理。
It's like that good old saying: Some people would rather believe the lies of Satan than the truth of God.
就像那句谚语说的:人们宁肯置信撒旦的谎话,也不去置信天主的真理。
It "s like that good old saying: Some people would rather believe the lies of Satan than the truth of God."
就像那句谚语说的:人们宁愿相信撒旦的谎言,也不去相信上帝的真理。
You can't bluff Satan with logic or your opinion, but you can use the weapon that makes him tremble-the truth of God.
你不能用逻辑或意见吓唬撒但,但你能用神的真理令他发抖。
It's like the good old saying LeLe always mentioned: Some people would rather believe the lies of Satan than the truth of God.
就像常提到的那句谚语:人们宁愿相信撒旦的谎言,也不去相信上帝的真理。
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.
我说,基督是为神真理作了受割礼人的执事,要证实所应许列祖的话。
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator — who is forever praised.
他们将神的真实变为虚谎,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主。主乃是可称颂的,直到永远。
When the truth of God is maligned and distorted, when unholy lifestyles are celebrated, when dishonesty and infidelity are rewarded, then we should rise up with holy anger.
当神的真理被恶意破坏和扭曲、当不洁的生活型态被歌颂、当虚伪和不忠被嘉许,我们就理应站起来,发出义怒。
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我。这不是亚伯拉罕所行的事。
Into your hands I commit my spirit; redeem me, o Lord, the God of truth.
我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神阿,你救赎了我。
He had always told me that flowers are a gift from God, that they speak to the verities of the, to honor, truth, and love.
他总是告诉我花是来自上帝的最好礼物,他们谈到了心灵、荣誉、真理和爱的真谛。
The Spirit of God is the Spirit of truth.
上帝的精神是对真理的精神。
The truth according to God's view of my life and yours is that God doesn't compare us with others; God knows how he made us - with unique talents and gifts.
从上帝注视你我的角度来看,真理就是,上帝从不会把我们与他人相互比较。因为,上帝知道我们是如何被创造的:我们都与生俱来独特的天资与禀赋。
But thou, o Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
主阿,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
He had always told me that flowers are a gift from God, that they speak to the verities of the heart and soul, to honor, truth, and love.
他总是告诉我花是来自上帝的最好礼物,他们谈到了心灵、荣誉、真理和爱的真谛。
If it is offered to God in spirit and truth, it is an act of worship.
只要是心灵和诚实的敬拜,便是敬拜的行动。
When a group of nobodies confront God, they are lucky, so they can confront the truth and be judged impartially.
一群小人物面对上帝,他们很幸运,因此他们可以面对真相,可以被公正的裁决。
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
求你以你的真理引导我,教训我。因为你是救我的神。
But as for me, my prayer is unto thee, o LORD, in an acceptable time: o God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神阿,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实,应允我。
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必看见神的国。
The story of Noah provides a great example of God demonstrating both His truth and His love. God hates sin, and the wickedness of the pre-flood world required His judgment (truth).
挪亚的故事是一个很明显例子,告诉我们,神是在显明他真理和恩典两方面的属性。
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
我们知道这样行的人,神必照真理审判他。
I tell you the truth, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.
我实在告诉你们:我不再喝这葡萄汁,直到我在神的国里喝新的那日子。
Only as God is allowed to shine the light of his truth on our faults, failures, and hang-ups can we begin to work on them.
只有让神以真理光照我们的过错、失败和困扰,我们才能开始对付它们。
Other souls which follow God best and are likest to Him succeed in seeing the vision of truth and in entering into the outer world with great difficulty.
而那些跟神跟得最紧的灵魂却有点与神相类似,它们终于成功地看到了真理的美景,以极大的困难挤进了外部的极乐世界。
Other souls which follow God best and are likest to Him succeed in seeing the vision of truth and in entering into the outer world with great difficulty.
而那些跟神跟得最紧的灵魂却有点与神相类似,它们终于成功地看到了真理的美景,以极大的困难挤进了外部的极乐世界。
应用推荐