Madoff's two sons turned him in for running the biggest Ponzi scheme ever.
的两个儿子揭发了他史上最大规模的庞氏骗局。
Exactly one year ago, Bernard L. Madoff's two sons turned him in for running the biggest Ponzi scheme ever.
正好是一年前,伯纳德·马多夫(Bernard L . Madoff)的两个儿子揭发了他史上最大规模的庞氏骗局。
Another Californian robbed a bank close to his home. While making his getaway he ran into his mom, who turned him in.
另一个加利福尼亚劫匪抢劫了自家附近的一家银行,他正要逃走时却撞见了自己老妈,老妈把他交给了警方。
Next she stepped out of her skirt and, taking Franz by the hand, turned him in the direction of a large mirror propped against the wall.
她从裙子里退身出来,拉着他的手带向靠墙的一面大镜子。
In 1898 he nearly died of tuberculosis, an experience that turned him into a lifelong crusader for diet, fresh air, Prohibition and public health.
1898那年他差点死于结核,这使他成了节制饮食、新鲜空气、禁酒和公众健康方面的终身斗士。
Unable to find enough cash to meet all the redemptions in the crash of 2008, he finally confessed to his family about what he had done, and his sons turned him in.
在2008年的股市崩溃中,由于不能找到足够的现金支付全部的补偿,他最终向家庭坦白了自己做的事,于是他的儿子们告发了他。
As I turned around, I accidentally hit him in the face.
我转身时不经意撞了他的脸。
He turned the pages of a file in front of him.
他翻着面前的一份档案。
The Rat turned from him in despair.
水鼠绝望地转过身去。
A black pickup truck turned off a side road in front of him.
一辆小型黑色货车在他前面拐进一条小路。
It seemed to him just as if one turned over a leaf in a book.
在他看来,这就像翻了一页书一样。
Our dinner reservation was at a restaurant just on the other side of the bridge, so I promised him that we would not only search the area around the fountain when we went back for dinner, but we would also find the police and ask them if the backpack had been turned in.
我们预订的晚餐就在桥对面的一家餐馆,所以我向他承诺,我们回去吃晚饭时,不仅要搜查喷泉周围的区域,而且还要找警察,问他们有没有人上交背包。
Bill Gates offered Mark a million dollars while Mark was still in high school to work for him, and Mark turned it down.
梅达补充说:“当马克还在高中读书时,比尔盖茨要提供一百万美元让来他那工作,然而马克拒绝了。
Jean Valjean turned towards him and said very rapidly and in a very low voice.
冉阿让转身朝着他,急急忙忙低声向他说。
Cosette turned toward him her beautiful eyes, all filled with anguish, and replied in a sort of bewilderment.
珂赛特把她两只凄惶欲绝的秀眼转过来望着他,不知所云地回答说。
But in their distress they turned to the Lord, the God of Israel, and sought him, and he was found by them.
但他们在急难的时候归向耶和华以色列的神,寻求他,他就被他们寻见。
Hanim Goren, 45, was giving evidence against her husband, Mehmet, for the third day when she turned to challenge him over his part in her daughter's killing a decade ago.
45岁的哈尼姆·戈伦正在为指控其丈夫梅米特而作证。她面朝其丈夫,质问其他在十年前女儿被害事件中的行为,这已经是第三天了。
When Cethru saw that all eyes were turned on him, he shivered still more violently, fixing his fascinated gaze on the three Judges in their emerald robes.
赛瑟罗见所有的眼睛全都转向他时,哆嗦得愈加厉害了,瞪着迷惑的眼睛定定地注视着那三个穿着翡翠袍子的法官。
He turned farther round. With her eyes riveted on him she could still see Chris in the back.
他继续转身。她两眼紧盯着他,但她仍然能看到后面的克里斯。
Performing in public, though, filled him with terror, which led him to give up his job as principal oboe in the BBC Welsh Orchestra. He turned to economics instead.
然而,威恩·戈德利却对公开表演心生恐惧,这最终导致他放弃了在威尔士管弦乐队首席双簧管手的职位,进而转投经济学领域。
The Venusian turned in delighted wonder; for the first time an Earthman had given him the only greeting that is considered less than horribly rude on Venus.
金星人又欢喜又惊叹地转过身;因为地球人头一次冲他说了一句在金星上被视为第二大粗话的问候语。
When Russia was struck by a severe financial crisis in 1998 Yeltsin turned to him again, though he had sacked him a few months earlier.
当俄罗斯在1998年发生严重的金融危机时叶利钦再次找到他,尽管他几个月前已经解雇了他。
His first memorable appearance, a cameo in the critically acclaimed movie Wilde in 1997, earned him various film offers, which he all turned down in favor of theatre.
1997年,他在颇受评论界好评的电影《王尔德》中饰演了一个小角色。这是他第一次令人难忘的表演,此后他片约不断。
He allowed the opposition to bully him into an economic stimulus programme in 2009 to mitigate what turned out to be a fairly mild recession.
在2009年他容忍了反对者对他的欺凌来启动一项经济刺激计划以缓和后来表现相对温和的衰退。
I knew that if I didn't stand up to him, I would become his new whipping boy - so I turned around and with all my might, made a fist and hit him square in the jaw.
我知道如果我不敢面对他,我将成为又一个被他欺负的倒霉鬼,于是我转过身,用尽所有的力量,一拳打在他的下巴上。
She bowed to him slightly, her eye just lingering in his; and then she turned to take the parcels for departure.
她稍微向他欠欠身子,看了他一眼;然后就转过身去,拿起行李,准备离开。
I turned my head toward the elderly man in the seat beside me, daring me to challenge him.
我转过头看了看坐在我身旁的这个老人,想大胆的顶撞他。
Because Rehoboam humbled himself, the Lord 's anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.
王自卑的时候,耶和华的怒气就转消了,不将他灭尽,并且在犹大中间也有善益的事。
Because Rehoboam humbled himself, the Lord 's anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.
王自卑的时候,耶和华的怒气就转消了,不将他灭尽,并且在犹大中间也有善益的事。
应用推荐