He was unaccustomed to hard work.
他不习惯艰苦工作。
They were unaccustomed to such military setbacks.
他们不习惯这样的军事失败。
The point is that people grew unaccustomed to thinking and acting in a responsible and independent way. Herein lies another big problem.
关键是人们变得不再习惯以一种负责任和独立的方式去思考和行动。其中就存在另一个大问题。
The unaccustomed heat made him weary.
反常的炎热令他虚弱无力。
I am unaccustomed to being told what to do.
我没有听人使唤的习惯。
He began to comfort me with such unaccustomed gentleness.
他开始用异乎寻常的温柔安慰我。
This was a long journey of unaccustomed hardship and surprising recovery.
这是一段漫长的旅程,艰难困苦前所未有,但也是令人惊讶的疗愈过程。
Slowly, almost reluctantly, she placed her arm with apparently unaccustomed affection around her mother's shoulders and gently guided her back into the crowds.
慢慢地,几乎是不情愿地,她用显然不自然的、饱满深情的手臂搂住母亲的肩膀,轻轻地引导她回到人群中。
I am a bit unaccustomed to it.
我还真觉得有点儿不习惯。
I felt giddy from the unaccustomed exercise.
我因不习惯的运动而晕眩。
Now he basked in an unaccustomed approbation.
现在,他陶醉于一种很不习惯的赞誉之中。
His room seemed empty in an unaccustomed way.
他的房间好象显得不寻常的空旷。
Unaccustomed to waste, she plucked them ready for cooking.
从不浪费的她便决定给鸭子退毛准备烹调。
They were genuine country girls, unaccustomed to many eyes.
她们是真正的乡村姑娘,不习惯于让许多人注视。
These old people are unaccustomed to the pressure of modern life.
这些老人不习惯现代生活的紧张压力。
Rain and wind chop the unaccustomed sky like a sushi knife through squid.
风雨切割着不同寻常的天空,就好像寿司刀在生鱼片上划过。
It's not only with distances that we find calculations are done in unaccustomed ways.
我们发现不光是在距离上人们以一种我们不习惯的方式计算。
Several emerging markets face this slowdown from a position of unaccustomed fiscal strength.
面对本次衰退,一些新兴市场国家占据了不同往常的财政强势。
My jaw begins to ache from the unaccustomed length of my smile; just for while I'm truly happy.
我不习惯这么长时间的微笑,以至我的下巴都疼了。但是我真的很开心。
Tata's project may pose risks for investors, but it promises unaccustomed safety for customers.
塔塔的计划可能会给投资者带来风险,但是它保证会给消费者带来全新的安全。
The European Union's policymakers were forced to act with unaccustomed speed and unprecedented force.
此前,欧盟的决策者们被迫表现出不同寻常的速度和前所未有的效力。
For Italy to succeed, its squabbling politicians must find unaccustomed reserves of unity and courage.
为了意大利的成功,他的意见不合的政客们必须各自让步来找到团结和勇气。
Unaccustomed wonder filled his mind at the reflection of the different lots of the brethren of mankind.
想到人类弟兄不同的命运,他心里充满了一种非常奇怪的感觉。
That would alarm students (and parents) unaccustomed to the idea of taking on such daunting levels of debt.
这将会经过不习惯的学生(家长)关注到这个令人生畏的债务水平。
Many universities turn out graduates who are good at exams but unaccustomed to thinking about real-world problems.
许多大学毕业生精于考试,却疏于思考现实问题。
Her bedroom haunted me with its silence, its unaccustomed tidiness, with the odd souvenirs from a childhood that was now history.
她的卧室一直浮现在我的脑海中,它的寂静,异常的整洁以及那些现在已成为历史的儿时的奇特的纪念品。
Her bedroom haunted me with its silence, its unaccustomed tidiness, with the odd souvenirs from a childhood that was now history.
她的卧室一直浮现在我的脑海中,它的寂静,异常的整洁以及那些现在已成为历史的儿时的奇特的纪念品。
应用推荐