Dogs obeyed 31% of the time under all circumstances.
通常情况下狗狗们只有31%的时候是服从命令。
He told me to keep calm under all circumstances.
他告诉我在任何情况下都要保持镇静。
And shall under all circumstances require, prompt reciprocity.
并将在所有情况下要求迅速的结果。
The attack had to be pressed forward under all circumstances.
无论何种情况下都必须继续进攻。
Be smiling under all circumstances. No matter the favorable or unfavorable, they are both blessings.
应该带着微笑面对一切,无论逆顺境界对自己都是加持。
Under all circumstances foreign experts shall bear all the expenses for room and board on their way to China.
在任何情况下,外国专家来华途中的食宿等费用都由其本人负担。
Under all circumstances, visual inspection of the drilling line must take precedence over the predetermined slip and cut procedure.
在任何情况下,在预定滑大绳或倒大绳之前,都要先对大绳进行直观检查。
You prefer to have final control over the course of events, but that is not always possible or even desirable under all circumstances.
你更喜欢对事情的进程有着终极掌控,但在各种情况下,这并不是一直可行的,甚至不是可想的。
With these views firmly and honestly carried out, we have a right to expect, and shall under all circumstances require, prompt reciprocity.
当这些观点被坚定而真正的执行,我们有权希望,并将在所有情况下要求迅速的结果。
The article also mentions some of the dangerous practices in building backlinks and strongly recommends to avoid them under all circumstances.
文章还提到,在建设反向危险的一些做法,并强烈建议避免在任何情况下他们。
As a Capricorn, you are able to keep cool under all circumstances, even difficult ones, which is why you so often rise to leadership positions.
做为一只摩羯,你有在各种情况下都保持内在冷静的能力,甚至是某些相当困难的时候,这也是为什么你们很多都晋升成为了领导的原因。
While ByVal parameters are effectively local variables, ByRef variables have to copy their value back to the calling method under all circumstances.
在ByVal参数为本地变量时,ByRef变量必须将自己的值复制回所有环境下的调用方法里。
Flying experience taught us what we needed: a fairly powerful and economical engine and, far more important, one that would GO under all circumstances.
飞行经验告诉我们,我们所需要的:一个相当强大的和经济的引擎,到目前为止,更重要的是,一这将大大在所有情况下。
Being neither jealous nor greedy, being without desires, and remaining the same under all circumstances-this is nobility! — Buddha, founder of Buddhism.
不嫉不贪,无欲,任何情况下都不改变-这就是高尚- - -佛陀,佛教创建者。
Suffering makes no sense in itself, but trusting God under all circumstances leads, in time, to profound meaning. So take God's hand and walk bravely forward.
受苦本身并无意义,但能无时无刻地信任上苍,将产生深远的意义。所以,牵着上苍的手,勇敢迈步向前。
In the context, families may gradually enter the cities, take root there, or they may return: passively drifting and learning to live under all circumstances.
在这个大背景下,一个个家庭逐步向城市扩展、扎根或者回归——被动漂泊,顺道而活。
To be open, you have got to have this kind of confidence in other people's genuine, basic goodwill toward you, which you are convinced will remain unchanged under all circumstances.
为了能够坦诚,你需要对他人真实的、基本的善意有信心——你确信,在任何情况下,这都不会改变。
SCAPE stands for high quality in urban design with the focus on the cohabitation of the society under all circumstances and the perception on the permanent changes of the society, economy, etc.
由于关注社会在不同情况下的协调并且洞悉社会、经济等方面的持续变化,SCAPE意味着高品质的城市规划。
Losing everything you own under such circumstances can be distressing, but the people I've heard from all saw their loss, ultimately, as a blessing.
在这种情况下失去你所拥有的一切是令人痛苦的,但我听说过(遭遇过这种苦难)的人们最终都把他们的失去看作是一种祝福。
Under the circumstances, all that people can do, if they get sufficient warning, is to run for their lives.
这种情况下,人所能做的一切就只剩下赶快逃命了,如果能有充分的先兆的话。
Under those circumstances, and all things considered, it was probably the hardest time I've ever had dealing with rule number two.
在这些情况下,所有事情都得考虑,这可能是我在处理第二条守则所遇到的最艰难的时刻。
And the best thing about this one is that you can try it under virtually all circumstances, quickly, and with no additional outside-of-yourself resources needed!
这个方法最大的好处就是你可以再任何环境下迅速的运用它来解决问题,而不需要任何外界的援助。
As an alternative, RUP acknowledges what we all know from past experience: Documents are seldom complete and accurate under any circumstances.
作为新的选择,RUP承认我们从过去的经验中得到的知识:在任何情况下文档都不可能完整和精确。
The majority of the group (who are all members of the public) supported their use under specific circumstances, a perspective that was not warmly reported in newspapers such as the Telegraph.
该团体的多数成员都是普通大众,他们倾向于在特定环境下健康激励机制的应用。
The majority of the group (who are all members of the public) supported their use under specific circumstances, a perspective that was not warmly reported in newspapers such as the Telegraph.
该团体的多数成员都是普通大众,他们倾向于在特定环境下健康激励机制的应用。
应用推荐