Under the circumstance, we have no choice but to refer the matter to arbitration.
在此情况下(既然这样),我方别无选择,只能将此事提交仲裁。
The inhibitive mechanisms of IMC-C5 inhibitor under the circumstance were discussed.
讲座讨论了IMC-C5缓蚀剂对该体系的缓蚀作用机理。
The characteristic of information service under the circumstance of network is analyzed in this paper.
对网络环境下信息服务的特点进行分析。就网络环境下参考咨询工作的功能;
Under the circumstance of network, distance education learners must be qualified with the information ability.
在网络环境下,远程学习者必需具备相应的信息能力,以提高自身素质。
Secondly, this paper lists the primary contents of materials management under the circumstance of supply chain.
第二部分给出了供应链管理环境下物料管理的基本内容。
This article firstly reviews the successful factors of the authority control under the circumstance of library.
论文首先回顾了在图书馆环境下规范控制的成功因素以及规范控制与目录功能的关系。
Under the circumstance of WTO, the behavior of product design has the obvious game property of economics meaning.
在WTO环境下,产品设计行为具有明显的经济学意义上的博弈性质。
This thesis tries to explore the evolvement of Public Administration paradigm under the circumstance of Knowledge Economy.
本文尝试探讨知识经济条件下公共行政范式的演变。
Under the circumstance of the knowledge economy, knowledge management is regarded as the newest management thought and method.
在知识经济条件下,知识管理是最新型的管理思想和管理方法。
However, under the circumstance that English courses are required, some non - English majors lack motivation to learn English.
然而,在大学英语为必修通识课的情形下,却有一批为数不少的大学生,缺乏必要的学习动机。
We must be trained under the circumstance of pain, injustice and misery. As we make a breakthrough, we will truly be liberated.
我们应该从许多痛苦、冤枉及悲哀的情况中被训练,然后突破这样我们才真正解脱。
Under the circumstance of unequal information, every participant of stock market is in a game to make the Max profit for itself.
在信息不对称的条件下,证券市场中各个参与人进行博弈,以寻求自身利益的最大化。
Under the circumstance of Internet, the informational service of high schools libraries appears new characteristics and contents.
在网络环境下,高校图书馆信息服务工作呈现出新的特点和内容。
Under the circumstance of global warming, our polar bears lost large amount of their land. They are on the crisis of distinction.
在全球变暖的大趋势下,我们的北极熊渐渐失去了大量栖息地:冰川,使得它们面临灭绝的危机。
Under the circumstance of global financial crisis, risk pre-warning of credit guarantee institutions appears to be extremely important.
在全球金融危机的背景之下,信用担保机构的风险预警显得尤为重要。
The economical benefit is notable under the circumstance of no increasing engineering and no risk according to analyzing and computing.
经分析计算,在不增加任何工程投入及承担任何风险的前提下,经济效益显著。
Methods Build up differential equation under the circumstance of the market no arbitrage. Analyze and work out the solution of equation.
方法在市场无套利条件下建立随机微分方程,运用鞅论、随机分析的方法分析并求解方程。
Under the circumstance of finance internationalization, questions on system risks in international finance market stick out increasingly.
在金融国际化的条件下,国际金融市场的系统风险问题日益突出。
Under the circumstance, it is necessary to set up community combined mechanism of different types and standardize community duty and right.
在此情况下亟需建立各种不同类型的社区整合机制,规范城市社区的职责与权利。
Green marketing is the new marketing conception posed under the circumstance in which the environment of enterprise's existence has changed.
绿色营销是在企业生存环境发生变化的情况下提出的一种新的营销观念,引起了各国营销学界的普遍关注。
Under the circumstance of taking changes of productive and life way, matrilineal culture and family of Bazhu village are also taking changes.
在生产生活方式发生变迁的情况下,八珠村的母系文化和母系家庭也发生着变化;
The virtual prototype of the working device of loader was built under the circumstance of the software ADAMS, and the main parts were parameterized.
基于机械系统动力学软件ADAMS环境,对装载机工作装置中各主要杆件进行参数化,创建了装载机工作装置的虚拟样机优化模型。
Under the circumstance that the quality of the population is low, huge population might lead to the shortage in effective provision of human resources.
在人口素质低下的的情况下,即使是庞大的人口数量也可能导致人力资源有效供给的短缺。
Under the circumstance that point source pollution is basically controlled, non point source pollution has already become an important pollutant source.
在点源污染得到初步控制的情况下,非点源污染已经成为水源地的重要污染源。
The sliding displacement can be controlled by the right stiffness of spring under the circumstance that the effect of isolation doesn't decrease too much.
而合适的复位弹簧刚度可以在不显著减小隔震效果的情况下有效地控制滑移位移。
Under the circumstance of information technology, multimedia technology develops ceaselessly, multimedia classrooms have been built by all kinds of colleges.
信息技术环境下,多媒体技术的不断进步,各类高等院校纷纷建起优化教学的多媒体教室。
This method is a trajectory planning algorithm which is adapted to the robot under the circumstance where the line segment and the arc are boundary obstacles.
该方法适合于机器人在以线段和圆弧为边界障碍物环境下运动的轨迹规划算法。
Under the circumstance of e-commence, the international vessel market is a heatedly competitive capital goods market in which the customers play leading roles.
国际船舶市场是电子商务条件下的客户占主导地位、竞争激烈的生产资料市场。
Under the circumstance that the two groups contested for East Europe with each other, Romania attempted to pursue the policy of balance among all these powers.
在两大集团争夺东欧的情况下,罗马尼亚推行在所有大国间保持平衡的政策。
Under the circumstance that the two groups contested for East Europe with each other, Romania attempted to pursue the policy of balance among all these powers.
在两大集团争夺东欧的情况下,罗马尼亚推行在所有大国间保持平衡的政策。
应用推荐